Ces économies s'expliquent par le fait que le processus de recrutement des administrateurs a pris beaucoup plus de temps qu'on ne l'avait prévu à l'origine. | UN | وتعزى هذه الوفورات إلى كون عملية تعيين الموظفين الفنيين قد استغرقت وقتاً أطول بكثير من الوقت الذي كان متوقعاً أصلاً. |
Rapport du Secrétaire général sur les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national | UN | تقرير الأمين العام عن معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين |
Revoir les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national et faire rapport à l'Assemblée générale sur la question à sa soixante-deuxième session, pour examen et décision | UN | تطلب إلى الأمين العام استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها. |
Se pencher sur les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national et [...] lui faire rapport sur la question à sa soixante-deuxième session, pour examen et décision. | UN | استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها. |
Reclassement de P-5 à D-1 du poste de Chef du Service de recrutement des administrateurs | UN | ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية من ف - ٥ الى مد - ١ |
À la section VII de sa résolution 61/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de se pencher sur les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national et de lui faire rapport sur la question à sa soixante-deuxième session. | UN | 114 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الجزء السابع من قرارها 61/276، استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عن ذلك إليها في دورتها الثانية والستين. |
2. Prie le Secrétaire général de se pencher sur les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national et de lui faire rapport sur la question à sa soixante-deuxième session, pour examen et décision ; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها؛ |
Le présent rapport a été établi pour donner suite à une demande de l'Assemblée générale qui, à la section VII de sa résolution 61/276, a prié le Secrétaire général de se pencher sur les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national. | UN | يُقدم هذا التقرير عملا بالطلب الصادر عن الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 61/276 بشأن استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين. |
À la section VII de sa résolution 61/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de se pencher sur les normes de recrutement des administrateurs recrutés sur le plan national et de lui faire rapport sur la question à sa soixante-deuxième session, pour examen et décision. | UN | وطلبت الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها 61/276 إلى الأمين العام استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها. |
Sur la base de l'accord conclu au terme des consultations demandées par le Conseil dans sa décision 93/35, qui avaient été menées au sein du PNUD, il tient à informer le Conseil que le PNUD a entamé le processus de recrutement des administrateurs nationaux sans engager de dépenses supplémentaires. | UN | وعلى أساس الاتفاق الذي تم التوصل إليه من خلال عملية التشاور الواسعة النطاق التي دعي إليه في مقرر المجلس ٩٣/٣٥ والتي اضطلع بها داخل البرنامج الانمائي، يود مدير البرنامج أن يبلغ المجلس بأن البرنامج الانمائي قد شرع، دون تكبد أية آثار مالية إضافية، في عملية تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين. |
Chef du Service de recrutement des administrateurs | UN | رئيس دائرة توظيف الفئة الفنية |