"de refroidissement" - Traduction Français en Arabe

    • التبريد
        
    • تبريد
        
    • للتبريد
        
    • المبردة
        
    • المبرد
        
    • والتبريد
        
    • لتبريد
        
    • يبرد
        
    • والبرودة
        
    • تبريده
        
    • التبريدي
        
    En outre, le système de refroidissement avait également été arrêté, les dispositifs de refroidissement principal et temporaire ayant été inondés. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم إغلاق نظام التبريد لأن المياه كانت قد غمرت محطتي التبريد الرئيسية والمؤقتة.
    Les problèmes de sécurité suscitaient des préoccupations notamment dans le cas des installations de refroidissement intérieures. UN ولقد كانت الجوانب المتصلة بالسلامة من أسباب القلق خصوصاً في منشآت التبريد الداخلية.
    On ne connaît pas encore la cause exacte de l'explosion, mais elle pourrait venir d'un dysfonctionnement du système de refroidissement. Open Subtitles المسؤولون لا يعرفون سبب الانفجار و لكنهم يعتقدون أن عطلاً في نظام التبريد قد يكون سببه
    Pas de moteur, ça veut dire pas de circuit de refroidissement. Open Subtitles لا هدير لضاغط الهواء يعني لا وجود لجهاز تبريد
    La visite avait pour objet de vérifier de nouveau les scellés et de les photographier, d'inspecter certaines salles et de noter les numéros des pompes des systèmes de refroidissement centraux mis sous scellés. UN هدف الزيارة إعادة فحص اﻷختام مع تصويرها وكذلك معاينة بعض القاعات وأخذ أرقام مضخات منظومات التبريد المركزية المختومة.
    La voie d'accès entre le réacteur et la tour de refroidissement a été reconstruite. UN وأعيد تشييد الطريق الواصلة بين المفاعل وبرج التبريد.
    Toutefois, au cours de son inspection, l'équipe a découvert que des tours de refroidissement de l'eau avaient disparu du site. UN ومع ذلك اكتشف الفريق في مجرى التفتيش أن أبراج التبريد بالماء قد أزيلت من الموقع.
    Le matériel existant est non seulement vétuste, mais encore le système de refroidissement utilise des composés organiques toxiques aujourd'hui interdits. UN وباﻹضافة الى أن المعدات القائمة أصبحت عتيقة، فإنها تستخدم مركبات عضوية سُمية لمحاليل التبريد أصبحت محظورة اﻵن.
    L'installation de nouveaux groupes électrogènes, de matériel de réfrigération pour les nouveaux équipements de climatisation, de nouvelles tours de refroidissement et d'un nouveau poste de distribution électrique avance de façon très satisfaisante. UN ويتقدم العمل بصورة جيدة في تركيب المولدات الجديدة ومكونات محطة تبريد المياه وأبراج التبريد وغرفة الكهرباء الجديدة.
    :: Chaleur et sécheresse extrêmes risquent de perturber les systèmes de refroidissement par eau; UN :: يمكن للحرارة الشديدة والجفاف تعطيل أنظمة التبريد بالمياه
    Les ventilateurs de refroidissement devraient fonctionner normalement. UN ينبغي أن تعمل مراوح التبريد بصورة عادية.
    Les réparations à effectuer comprennent le remplacement de certaines parties du commutateur électrique ainsi que le système électrique du dispositif de refroidissement principal. UN وفيما يتعلق بالإصلاحات، فإن بعض أجزاء لوحة المفاتيح الكهربائية، فضلا عن النظام الكهربائي لمحطة التبريد الرئيسية، يلزم استبدالها.
    Il est toutefois probable que ce procédé consomme de grandes quantités d'eau de refroidissement. UN بيد أن من المحتمل أن تحتاج هذه العملية إلى كميات كبيرة جدا من المياه من أجل التبريد.
    Du fait d'un vice de construction, l'appareil de refroidissement n'avait pu être utilisé que de façon provisoire et avait ultérieurement dû être complètement refait par l'acheteur. UN وبسبب عيب في التركيب لم يتسن تشغيل جهاز التبريد إلا بصورة مؤقتة وتعين على المشتري فيما بعد إعادة بنائه بشكل تام.
    vi) Remplacement du matériel de refroidissement et modification des prises d’air dans les endroits où du gros matériel électrique ou électronique est en service. UN ' ٦` إبدال معدات التبريد وتعديل منافذ التهوية في مناطق تشغيل معدات البنية اﻷساسية الكهربائية واﻹلكترونية.
    Si le combustible usé est maintenu pour une période intermédiaire de refroidissement de 30 à 50 ans, la date du transfert de propriété peut être retardée. UN وإذا احتُفظ بالوقود المستهلك لفترة تبريد مؤقتة تتراوح بين 30 عاما و50 عاماً، يمكن تأجيل تاريخ نقل الملكية.
    :: La formation de glace causée par un froid extrême pourrait perturber l'alimentation en eau de refroidissement; UN :: يمكن للجليد المتكون بسبب البرد القارس تعطيل عملية سحب المياه للتبريد
    Nous avons une fuite dans le tube primaire de refroidissement, donc un shut-down du réacteur, mais le circuit de ventilation à été mis hors service. Open Subtitles عانى من تسرّب في إنبوب المبردة الأساسي، أغلق المفاعل لذا، لكن دوائر التهوية عطّل.
    Il y a du liquide dans le casque. Calvin a du casser les tuyaux de refroidissement. Open Subtitles هناك سائل في الخوذة لابد ان كالفين قد كسر أنبوب المبرد فى بدلتى
    Les systèmes de chauffage, de refroidissement, de circulation d'air, l'approvisionnement en électricité et en eau potable sont très médiocres. UN فحالة نظم التدفئة والتبريد والتهوئة والإمداد بالكهرباء والمياه الصالحة للشرب رديئة للغاية.
    L'inspection a permis de déterminer que l'hydrogène était produit dans le cadre d'un système de refroidissement de générateur électrique fourni par le vendeur. UN وتبين من التفتيش أن الهيدروجين كان ينتج بوصفه جزءا من نظام لتبريد مولد كهربائي مشترى من أحد البائعين.
    a) Économie du coût de l'évacuation de l'assise du dispositif de refroidissement à air du bâtiment de la pelouse nord ; UN (أ) إلغاء تكلفة الإجلاء في مبنى المرج الشمالي بالنسبة للمبرد الذي يبرد بالهواء المقام على الأرضية الطبيعية؛
    Jusqu'à présent, on a étudié trois causes possibles des aberrations climatiques et du réchauffement observés actuellement : les activités humaines, les cycles naturels de réchauffement et de refroidissement de la planète et l'activité solaire. UN وحتى اﻵن جرى البحث في ثلاثة أسباب محتملة للانحرافات المناخية الحالية والاحترار: اﻷنشطة التي يقوم بها اﻹنسان؛ ودورات الاحترار والبرودة الطبيعية لﻷرض؛ والنشاط الشمسي.
    Avec ses parois fissurées et ses vieilles tours de refroidissement, le réacteur de Dimona ne va pas tarder à causer une catastrophe. UN لذا فإن مفاعل ديمونا مع تآكل جدرانه وتصدّعها ومع قِِِدَم أبراج تبريده يشكل كارثة على وشك الوقوع.
    Elle encourage aussi le recours à de l'eau dans les compresseurs de refroidissement. UN كما تروّج اليونيدو لاستعمال الماء في أجهزة الضغط التبريدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus