"de représentants de la majorité" - Traduction Français en Arabe

    • ممثلي أغلبية
        
    • من ممثلي الأغلبية
        
    La présence de représentants de la majorité desdits États participants est requise pour la prise de toute décision; UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار؛
    La présence de représentants de la majorité desdits Etats participants est requise pour la prise de toute décision; UN ويلزم حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة في المؤتمر لاتخاذ أي قرار؛
    2. La présence de représentants de la majorité des États Parties participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision, étant entendu que la présence de représentants des deux tiers de ces États est requise pour la prise d'une décision portant sur une question de fond. UN ٢ - يشترط حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة هذه لاتخاذ أي قرار، ويشترط للبت في أي مسألة تتصل بالجوهر وجود ممثلي ثلثي الدول اﻷطراف المشتركة هذه.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres de tout organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN )ب( يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار.
    Ils ont été informés en détail de programmes éducatifs multiculturels et interculturels qui avaient été mis au point, en particulier d'un programme d'études sociales commun formulé à l'ouest du Canada avec la participation et la contribution actives de représentants de la majorité anglophone et des minorités francophone et aborigènes. UN وُزّود المشاركون بتفاصيل مختلف مناهج التعددية الثقافية والمشتركة بين الثقافات التي وضعت. وعلى سبيل المثال، أشير إلى وضع مناهج للدراسات الاجتماعية المشتركة في غرب كندا بمشاركة ومساهمة فعالتين من ممثلي الأغلبية الناطقة بالانكليزية والأقليات الناطقة بالفرنسية واللغات المحلية.
    2. La présence de représentants de la majorité des États parties participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision, étant entendu que la présence de représentants des deux tiers de ces États est requise pour la prise d'une décision portant sur une question de fond. UN ٢ - يشترط حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة هذه لاتخاذ أي قرار، ويشترط للبت في أي مسألة تتصل بالجوهر وجود ممثلي ثلثي الدول اﻷطراف المشتركة هذه.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres de tout organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN )ب( يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار.
    2. La présence de représentants de la majorité des États parties participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision, étant entendu que la présence de représentants des deux tiers de ces États est requise pour la prise d'une décision portant sur une question de fond. UN ٢ - يشترط حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷطراف المشتركة هذه لاتخاذ أي قرار، ويشترط، للبت في أي مسألة تتصل بالجوهر، وجود ممثلي ثلثي الدول اﻷطراف المشتركة هذه.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres de tout organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN )ب( يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار.
    2. La présence de représentants de la majorité des États participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision, étant entendu que la présence de représentants des deux tiers de ces États est requise pour la prise d'une décision portant sur une question de fond. UN ٢ - يشترط حضور ممثلي أغلبية الدول المشتركة هذه لاتخاذ أي قرار، ويشترط للبت في أي مسألة تتصل بالجوهر وجود ممثلي ثلثي الدول المشتركة هذه.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres de tout organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN )ب( يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار.
    2. La présence de représentants de la majorité des États Parties participant à la Réunion est requise pour la prise de toute décision, étant entendu que la présence de représentants des deux tiers de ces États est requise pour la prise d'une décision portant sur une question de fond. UN 2 - يشترط لاتخاذ أي قرار حضور ممثلي أغلبية الدول الأطراف المشتركة، بهذه الطريقة ويشترط، للبت في أي مسألة تتصل بالجوهر، وجود ممثلي ثلثي الدول الأطراف المشتركة هذه.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres de tout organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN (ب) يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول الأعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres d'un organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN (ب) يلزم حضور ممثلي أغلبية أعضاء الهيئة الفرعية لاتخاذ أي قرار.
    b) La présence de représentants de la majorité des membres d'un organe subsidiaire est requise pour la prise de toute décision. UN (ب) يلزم حضور ممثلي أغلبية أعضاء الهيئة الفرعية لاتخاذ أي قرار.
    Cette structure, composée de représentants de la majorité et de l'opposition et chargée de la mise en oeuvre des recommandations de la < < Conférence des partis politiques et des parlementaires > > , se réunit régulièrement. UN وهذه اللجنة - التي تتألف من ممثلي الأغلبية والمعارضة وتتمثل مهمتها في تنفيذ توصيات مؤتمر الأحزاب السياسية والبرلمانيين - تعقد اجتماعات منتظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus