"de russie et les états-unis" - Traduction Français en Arabe

    • الروسي والولايات المتحدة
        
    • روسيا والولايات المتحدة
        
    LA FÉDÉRATION de Russie et les États-Unis D'AMÉRIQUE UN إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية؛
    Nous avons également appris que le nouveau Traité START entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique était sur le point d'être ratifié. UN كما علمنا أن معاهدة ستارت الجديدة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية أوشك التصديق عليها.
    Le nouvel élan que connaissent les pourparlers en matière de désarmement entre la Fédération de Russie et les États-Unis est particulièrement encourageant. UN كما أن تجدد زخم محادثات نزع السلاح بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة أمر مشجع على حد كبير.
    Particulièrement notables à cet égard ont été les efforts considérables déployés par la Fédération de Russie et les États-Unis pour réduire leurs arsenaux nucléaires. UN والأجدر بالملاحظة هي الجهود الكبيرة التي بذلها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة لتخفيض ترسانتيهما النوويتين.
    Le Bélarus se félicite de la signature à Moscou du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs entre la Fédération de Russie et les États-Unis. UN وبيلاروس ترحب بالتوقيع في موسكو على معاهدة تخفيضات الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Nous encourageons la Fédération de Russie et les États-Unis à négocier et à mettre en oeuvre de nouvelles mesures destinées à la réduction des armes stratégiques. UN وإننا نشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على التفاوض وتنفيذ التدابير الجديدة لخفض الأسلحة الاستراتيجية.
    L'accord considéré ouvrira la voie à une nouvelle coopération entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN وسيتيح هذا الاتفاق المضي قدماً في التعاون الجديد بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Dans la mer de Béring, elle coïncide avec la ligne de délimitation des espaces marins entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN وتتفق هذه الحدود في بحر بيرنغ مع خط تحديد المجال البحري بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    La mise en œuvre des engagements pris dans ce domaine joue un rôle clef dans la coopération bilatérale entre la Fédération de Russie et les États-Unis. UN ويؤدي تنفيذ الالتزامات في هذا المجال دورا رئيسيا في التعاون الثنائي للاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Consciente de l'importance considérable que revêt à l'échelon international la ratification de la Convention par la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique, UN وإدراكا منه لما لتصديق الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية على الاتفاقية من أهمية دولية بالغة،
    La Fédération de Russie et les États-Unis se sont fixé des objectifs ambitieux pour l'avenir. UN فقد وضع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة لنفسهما أهدافا طموحة بالنسبة للمستقبل.
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour le mettre en œuvre. UN وقدم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ تلك المعاهدة.
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique ont fourni des informations dans ce sens. UN وقدم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ تلك المعاهدة.
    Je suis convaincu qu'une coopération fructueuse dans ce domaine contribuera à une amélioration générale des relations entre la Fédération de Russie et les États-Unis. UN ولدي قناعة بأن التعاون البنّاء في هذا المجال سيُسهم في تحسين العلاقات بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بصفة عامة.
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique saisissent cette occasion pour réaffirmer leur appui au Traité. UN ويغتنم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة هذه الفرصة ليؤكدا مجددا تأييدهما المشترك للمعاهدة.
    Je suis convaincu qu'une coopération fructueuse dans ce domaine contribuera à une amélioration générale des relations entre la Fédération de Russie et les États-Unis. UN ولدي قناعة بأن التعاون البنّاء في هذا المجال سيُسهم في تحسين العلاقات بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بصفة عامة.
    La Fédération de Russie et les États-Unis se sont engagés à réduire leurs arsenaux nucléaires. UN وقد تعهد الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بخفض ترسانتهما النووية.
    Par ailleurs, les autres États dotés d'armes nucléaires ne devraient pas attendre le résultat des négociations entre la Fédération de Russie et les États-Unis pour procéder à des réductions de leurs arsenaux. UN ومن ناحية أخرى، ينبغي للدول الأخرى الحائزة للأسلحة النووية ألا تنتظر من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بدء التخفيضات.
    Par ailleurs, nous nous félicitons des avancées réalisées vers un accord relatif à un instrument destiné à succéder au Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START I) entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN ونرحب أيضا بالتقدم المحرز لإيجاد خلف لمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Ma délégation note avec satisfaction l'accord récent conclu entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN ويلاحظ وفد بلدي مع التقدير الاتفاق الأخير بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Nous nous félicitons du nouvel accord conclu entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique sur de nouvelles réductions de leurs arsenaux nucléaires. UN ونحن نرحب بالاتفاق الجديد المبرم بين روسيا والولايات المتحدة لخفض ترسانتيهما النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus