"de sécurité a fait la déclaration suivante" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷمن بالبيان التالي
        
    • اﻷمن البيان التالي
        
    • المجلس البيان التالي
        
    À l'issue du vote, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante : UN وعقب التصويت، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي:
    À la 3845e séance du Conseil de sécurité, tenue le 23 décembre 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation en Somalie», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فــي الجلسة ٣٨٤٥ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الصومال " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    A la 3220e séance, le 26 mai 1993, après l'adoption de la résolution 890 (1993), le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante : UN في الجلسة ٣٢٢٠ المعقودة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣، وإثر اتخاذ القرار ٨٣٠ )١٩٩٣( أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي:
    A la 3273e réunion du Conseil de sécurité, tenue le 10 septembre 1993, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation concernant le Rwanda " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres : UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " :
    Le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante à l'issue des consultations tenues par le Conseil le 27 mai 1992 (S/24010) : UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي في أعقاب مشاورات أجراها المجلس في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢ )S/24010(:
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/26633) : UN وفي أعقاب المشاورات التي اجراها المجلس، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26633(:
    À la 4026e séance du Conseil de sécurité, tenue le 28 juillet 1999 dans le cadre de l'examen de la question intitulée " Admission de nouveaux membres " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٤٠٢٦ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ بشأن نظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 4055e séance du Conseil de sécurité, tenue le 22 octobre 1999 à l'occasion de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Afghanistan " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٤٠٥٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3969e séance du Conseil de sécurité, tenue le 21 janvier 1999 au sujet de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation en Angola " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٩٦٩ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3881e séance du Conseil de sécurité, tenue le 14 mai 1998, dans le cadre de l'examen par le Conseil du point intitulé " La responsabilité du Conseil de sécurité en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité internationales " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٨٨١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " مسؤولية مجلس اﻷمن عن صون السلم واﻷمن الدوليين " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3904e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 1998, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation dans les territoires arabes occupés " , le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٩٠٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3904e séance du Conseil de sécurité, tenue le 13 juillet 1998 dans le cadre de l’examen par le Conseil de la question intitulée «La situation dans les territoires arabes occupés», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فــي الجلســـة ٣٩٠٤ لمجلــس اﻷمن، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3969e séance du Conseil de sécurité, tenue le 21 janvier 1999 au sujet de l’examen par le Conseil de la question intitulée «La situation en Angola», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فــي الجلســة ٣٩٦٩ لمجلـــس اﻷمن، المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Dans une note datée du 30 avril (S/1998/354), le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante : UN وفي مذكرة مؤرخة ٠٣ نيسان/أبريل (S/1998/354)، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي:
    À la 3796e séance du Conseil de sécurité, tenue le 9 juillet 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation en Afghanistan», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٧٩٦ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٩ تموز/ يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3798e séance du Conseil de sécurité, tenue le 11 juillet 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation en Sierra Leone», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٣٧٩٨ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3803e séance du Conseil de sécurité, tenue le 23 juillet 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation en Angola», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فــي الجلسـة ٣٨٠٣ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3828e séance du Conseil de sécurité, tenue le 29 octobre 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation entre l’Iraq et le Koweït», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فـي الجلسـة ٣٨٢٨ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3838e séance du Conseil de sécurité, tenue le 3 décembre 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation entre l’Iraq et le Koweït», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فــي الجلسة ٣٨٣٨ التي عقدها مجلس اﻷمن في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    À la 3844e séance du Conseil de sécurité, tenue le 22 décembre 1997, dans le cadre de l’examen de la question intitulée «La situation entre l’Iraq et le Koweït», le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN فــي الجلسة ٣٨٤٤ التي عقدها مجلس اﻷمن، في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بصدد نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    A l'issue de consultations du Conseil, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante, au nom des membres du Conseil (S/23284) : UN في أعقاب مشاورات للمجلس، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي نيابة عن أعضاء المجلس (S/23284).
    A l'issue des consultations tenues le 21 juillet 1993, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil, dans le cadre de l'examen du point intitulé " La situation entre l'Iraq et le Koweït " : UN عقب المشاورات التي جرت في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٣، أصدر رئيس مجلس اﻷمن بالنيابة عن أعضاء المجلس البيان التالي بشأن البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus