"de sécurité soudanais" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷمن السودانية
        
    • اﻷمنية السودانية
        
    C'étaient peut-être des membres des services de sécurité soudanais. UN وقد يكون هؤلاء اﻷربعة من أعضاء دوائر اﻷمن السودانية.
    Faisal, ou Sefwat, le terroriste responsable du soutien logistique, admet ouvertement que son organisation a bénéficié d'un appui total du Gama'a Al-Islamiya, ainsi que du Gouvernement et des organes de sécurité soudanais. UN فاﻹرهابي فيصل، أو صفوت، المسؤول عن توفير الدعم السوقي، يعترف اعترافا صريحا بأن حكومة السودان وأجهزة اﻷمن السودانية كانت توفر كل المساندة والدعم لتنظيم الجماعة اﻹسلامية الذي ينتمي إليه.
    Réponse : Si Al-Gama'a Al-Islamiya a besoin de quoi que ce soit, c'est par l'intermédiaire des services de sécurité soudanais qu'elle l'obtient. UN جواب: في حالة احتياج الجماعة اﻹسلامية الى أي شيء، كانت تحصل عليه من خلال دوائر اﻷمن السودانية.
    Le Rapporteur spécial a fourni au Gouvernement soudanais, en la personne du Ministre de la justice, les rapports et informations qu’il avait reçus sur les événements survenus à Juba, y compris les noms, âge, profession et qualité de 230 personnes qui auraient disparu ou qui auraient été torturées par les services de sécurité soudanais pendant leur interrogatoire. UN وقد زود المقرر الخاص حكومة السودان، وعلى وجه التحديد وزير العدل، بالتقارير والمعلومات ذات الصلة التي تلقاها عن حادث جوبا، بما في ذلك أسماء ٢٣٠ شخصا، مع ذكر أعمارهم ومهنهم أو رتبهم، من المزعوم أنهم اختفوا أو تعرضوا للتعذيب أثناء استجوابهم من قِبل قوات اﻷمن السودانية.
    4. Nous saisissons en fait le Conseil de sécurité très tardivement, six mois après l'attentat, et après que notre enquête a montré de façon concluante que les services de sécurité soudanais et les autorités soudanaises avaient aidé à préparer, soutenu et facilité la tentative d'assassinat contre le Président égyptien. UN ٤ - والواقع أننا نوجه انتباه مجلس اﻷمن الى هذه المسألة في وقت متأخر جدا، بعد ستة أشهر من ارتكاب الجريمة وبعد أن كشف تحقيقنا في هذه الجريمة اﻹرهابية بشكل لا لبس فيه اشتراك اﻷجهزة اﻷمنية السودانية وقيادة السودان في مساعدة وتسهيل ودعم محاولة اغتيال الرئيس المصري.
    e) Qu'il participait à tous les interrogatoires des prétendus prisonniers politiques que le Gouvernement soudanais détient pour des raisons de sécurité, et qu'il avait accès à tous les dossiers établis à ce sujet par les services de sécurité soudanais. UN خامسا: بأنه يشارك في كافة التحقيقات اﻷمنية التي تجريها حكومة السودان مع المعتقلين السياسيين المزعومين وأن كافة ملفات التحقيقات التي تجريها أجهزة اﻷمن السودانية موضوعة تحت تصرفه.
    Le rôle du Gouvernement et des organes de sécurité soudanais ainsi que celui du Front national islamique dirigé par M. Turabi sont au centre du complot. UN إن دور حكومة السودان وأجهزة اﻷمن السودانية والجبهة اﻹسلامية القومية، التي يقودها الدكتور الترابي، هو دور محوري في مخطط الاغتيال.
    21. Le Gouvernement soudanais affirme solennellement que ni l'équipe dirigeante ni les services de sécurité soudanais, ni en fait un ressortissant soudanais quelconque n'a participé à la tentative d'assassinat. UN ١٢ - وتود حكومة السودان أن تسجل رسميا أنه لم تشارك في محاولة الاغتيال المطروحة لا قيادة السودان ولا أجهزة اﻷمن السودانية ولا أي فرد سوداني.
    La déclaration indique que les autorités éthiopiennes compétentes sont arrivées à la conclusion que l'attaque terroriste perpétrée le 26 juin 1995 à Addis-Abeba contre le cortège de S. E. le Président Hosni Mubarak est bien l'oeuvre de membres de Al-Gama'a Al-Islamia, mais a été appuyée, soutenue et facilitée par les services de sécurité soudanais. UN ويوضح العرض المقدم أن السلطات المعنية في اثيوبيا قد خلصت الى أن الهجوم اﻹرهابي الذي وقع على موكب فخامة الرئيس حسني مبارك في أديس ابابا، في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، رغم كونه عملا قام به أعضاء الجماعة الاسلامية، هو عملية دعمتها وساعدتها وسهلتها أجهزة اﻷمن السودانية.
    Notre enquête a montré de façon concluante que les services de sécurité soudanais et les autorités soudanaises ont aidé à préparer, soutenu et facilité la tentative d'assassinat contre le Président égyptien. " UN كشف تحقيقنا في هذه الجريمة اﻹرهابية بشكل لا لبس فيه اشتراك اﻷجهزة اﻷمنية السودانية وقيادة السودان في مساعدة وتسهيل ودعم محاولة اغتيال الرئيس المصري " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus