Services de sûreté et de sécurité à l'échelle mondiale | UN | دوائر الأمن والسلامة في جميع أنحاء العالم |
Services de sûreté et de sécurité à l'échelle mondiale | UN | دوائر الأمن والسلامة في جميع أنحاء العالم |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 29 659 200 dollars des États-Unis. | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 200 659 29 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
L'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire doit répondre aux normes les plus élevées de sûreté et de sécurité à tous les stades du cycle du combustible. | UN | ويجب أن يقترن الاستخدام السلمي للطاقة النووية بأعلى مستويات السلامة والأمن في جميع مراحل دورة الوقود. |
Les nouveaux membres du personnel de la Mission ont été informés des procédures de sûreté et de sécurité à leur arrivée. | UN | أحيط الموظّفون القادمون علمًا بإجراءات السلامة والأمن في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. |
En outre, des économies ont été réalisées du fait de la non-utilisation du montant approuvé pour les mesures de sûreté et de sécurité à la MINUEE. | UN | إضافة إلى ذلك، تحققت وفورات بسبب عدم استغلال المبلغ المعتمد لتدابير الأمن والسلامة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 29 659 200 dollars. | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 200 659 29 دولار. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 29 504 200 dollars. | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 200 504 29 دولار. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 29 504 200 dollars. | UN | (ب)خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 200 504 29 دولار. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 24 258 500 dollars. | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 500 258 24 دولار. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 27 708 400 dollars. | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 400 708 27 دولار. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 27 708 400 dollars. | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 400 708 27 دولار. |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 30 493 700 dollars ; | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 700 493 30 دولار؛ |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 30 493 700 dollars; XXI | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 00 493 30 دولار؛ |
b) Services de sûreté et de sécurité à l'Office des Nations Unies à Vienne : 30 493 700 dollars; | UN | (ب) خدمات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا: 00 493 30 دولار؛ |
a) Une hausse de 3 544 900 dollars, résultant de l'effet-report de 109 postes (1 P-5, 94 d'agent local et 14 d'agent du Service de sécurité) créés dans les services de sûreté et de sécurité à l'échelle mondiale au titre du budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011; | UN | (أ) زيادة قدرها 900 544 3 دولار، تتصل بالأثر المرجأ الناجم عن 109 وظائف (1 في الرتبة ف-5، و 94 في الرتبة المحلية، و 14 في فئة خدمات الأمن)، أُنشئت من أجل عمليات دوائر الأمن والسلامة في أنحاء العالم في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛ |
Le Comité consultatif compte bien que les documents budgétaires à venir comporteront des informations actualisées sur l'état d'avancement de la réforme de la gestion des services de sûreté et de sécurité à l'échelle mondiale. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تُدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم. |
Le Comité consultatif compte bien que les documents budgétaires à venir comporteront des informations actualisées sur l'état d'avancement de la réforme de la gestion des services de sûreté et de sécurité à l'échelle mondiale. | UN | تتوقع اللجنة الاستشارية أن يُدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم. |
Le Comité consultatif compte bien que les projets de budget à venir comporteront des informations actualisées sur l'état d'avancement de la réforme de la gestion des services de sûreté et de sécurité à l'échelle mondiale. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تدرج في مشاريع الميزانيات المقبلة آخر ما يستجد من معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الإداري لدوائر السلامة والأمن في جميع أنحاء العالم. |
Au paragraphe 25 de la section XI de sa résolution 59/276, l'Assemblée générale a décidé de créer le poste de chef de la Division des services de sûreté et de sécurité à la classe D-2, et de réexaminer ce poste dans le contexte du rapport que le Secrétaire général devait lui présenter à sa soixantième session concernant l'application de ladite résolution. | UN | 6 - وقررت الجمعية العامة في الفقرة 25 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 استعراض وظيفة رئيس شعبة خدمات السلامة والأمن في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمــين العام إلى الجمعية. |