"de sa dix-neuvième session" - Traduction Français en Arabe

    • دورته التاسعة عشرة
        
    • لدورتها التاسعة عشرة
        
    • دورتها التاسعة عشرة
        
    • للدورة التاسعة عشرة
        
    • الدورة التاسعة عشرة
        
    • دورتها المقبلة التاسعة عشرة
        
    • دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة
        
    La réponse de l'Ouganda sera incorporée au rapport final du Conseil des droits de l'homme sur les travaux de sa dix-neuvième session: UN وستُدرج الردود على هذه التوصيات في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة:
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Conseil d’administration de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa dix-neuvième session. UN وسيعرض على المجلس أيضا تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته التاسعة عشرة.
    À sa dix-huitième session, le Comité a approuvé l’ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session. UN وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة.
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-huitième session et ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-neuvième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة
    Le Groupe a inscrit la gouvernance d'entreprise à l'ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session. UN ووضع الفريق إدارة الشركات على جدول أعماله المؤقت للدورة التاسعة عشرة.
    Il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Afrique et d'un membre à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet à la 1re séance de la dix-septième session de la Commission, en 2008, et venant à expiration à la clôture de sa dix-neuvième session, en 2011. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة الأولى للدورة السابعة عشرة للجنة في عام 2008 وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.
    Rapport du Conseil d’administration de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته التاسعة عشرة
    Rapport du Conseil d’administration de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته التاسعة عشرة
    et la coordination sur les travaux de sa dix-neuvième session UN والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته التاسعة عشرة
    Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن دورته التاسعة عشرة
    Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته التاسعة عشرة
    Approuve l'ordre du jour provisoire suivant de sa dix-neuvième session qui se tiendra en 2016 : UN تقر جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها التاسعة عشرة المقرر عقدها عام 2016:
    Rapport sur les travaux de la dix-huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session: projet de décision UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقّت لدورتها التاسعة عشرة: مشروع مقرر
    de sa dix-neuvième session UN وجدول الأعمال المؤقّت لدورتها التاسعة عشرة ووثائق تلك الدورة
    Rapport sur les travaux de la dix-huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et ordre du jour provisoire et documentation de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة ووثائق تلك الدورة
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-neuvième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة.
    Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها التاسعة عشرة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    Liste des documents dont la Commission était saisie à la reprise de sa dix-neuvième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    À sa 139e séance, le 15 juillet 2013, l'Assemblée a adopté l'ordre du jour de sa dix-neuvième session (ISBA/19/A/1). UN 2 - أقرت الجمعية، في جلستها 139، المعقودة في 15 تموز/يوليه 2013، جدول أعمالها للدورة التاسعة عشرة (ISBA/19/A/1).
    La Mission permanente de la République turque saurait gré au Conseil des droits de l'homme de bien vouloir faire distribuer la présente note et son annexe en tant que document de sa dix-neuvième session. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. Annex
    Le pays hôte est invité à présenter les textes issus de la réunion, notamment la Déclaration de Rabat, à la Commission du développement durable, à l'occasion de sa dix-neuvième session. UN وطلب المشاركون إلى البلد المضيف أن يقدم نتائج الاجتماع، بما في ذلك إعلان الرباط، إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها المقبلة التاسعة عشرة.
    Lors de sa dix-neuvième session extraordinaire, en 1997, l'Assemblée générale a décidé que la question de l'énergie et des transports devrait être étudiée lors de la neuvième session de la Commission du développement durable. UN وقد قررت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام 1997 أن تتناول لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة موضوعي الطاقة والنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus