"de sa onzième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • اجتماعه الحادي عشر
        
    • جلسته الحادية عشرة
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale à l'issue de sa onzième réunion UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر
    La réunion intercomités réétudiera ces deux points lors de sa onzième réunion en 2010. UN وسيعيد الاجتماع المشترك بين اللجان النظر في كل من هاتين المسألتين في اجتماعه الحادي عشر في عام 2010.
    Rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination sur les travaux de sa onzième réunion UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود عن أعمال اجتماعه الحادي عشر
    Le projet de février 2013 a également été soumis à la Conférence des Parties lors de sa onzième réunion, par le biais d'un document d'information (UNEP/CHW.11/INF/18). UN وقُدِّم مشروع شباط/فبراير 2013 أيضاً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر في وثيقة معلومات (UNEP/CHW.11/INF/18).
    Les principaux éléments de l'intervention du représentant de l'État concerné et de l'échange de vues entre les membres du Groupe sont reflétés dans le résumé figurant dans les conclusions adoptées subséquemment par le Groupe de travail lors de sa onzième réunion (S/AC.51/2008/5). UN 18 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في وقت لاحق خلال جلسته الحادية عشرة (S/AC.51/2008/5).
    Le projet de février 2013 a également été soumis à la Conférence des Parties lors de sa onzième réunion, par le biais d'un document d'information (UNEP/CHW.11/INF/18). UN وقُدِّم مشروع شهر شباط/فبراير 2013 أيضاً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر في وثيقة معلومات (UNEP/CHW.11/INF/18).
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa onzième réunion (résolutions 1273 (XLIII) et 1765 (LIV) et décision 2002/231 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن عمل فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر (قرارا المجلس 1273 (د - 43) و 1765 (د - 54) ومقرر المجلس 2002/231)
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa onzième réunion (résolutions 1273 (XLIII) et 1765 (LIV) et décision 2002/231 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر (قرارا المجلس 1273 (د - 43) و 1765 (د - 54) ومقرر المجلس 2002/231)
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa onzième réunion (résolutions 1273 (XLIII) et 1765 (LIV) et décision 2002/231 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن عمل فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر (قرارا المجلس 1273 (د - 43) و 1765 (د - 54) ومقرر المجلس 2002/231)
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale sur les travaux de sa onzième réunion (résolutions 1273 (XLIII) et 1765 (LIV) et décision 2002/231 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن عمل فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر (قرارا المجلس 1273 (د - 43) و 1765 (د - 54) ومقرر المجلس 2002/231)
    Objectif 20. Considérant qu'une forte augmentation des ressources financières serait nécessaire pour la mise en œuvre du Plan stratégique, la Conférence des Parties à la Convention a abordé cette question lors de sa onzième réunion. UN الهدف 20 - إقرارا من مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية سيقتضي زيادة كبيرة في الموارد المالية، تناول المؤتمر مسألة الموارد المالية في اجتماعه الحادي عشر.
    Les paragraphes 47 à 54 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 90 à 97. UN وتستنسخ الفقرات 47-54 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات 90-97.
    Les paragraphes 139 à 147 et 150 à 156 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 135 à 143 et 147 à 153, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 133 à 141 et 144 à 150. UN وقد استنسخت الفقرات من 139 إلى 147 ومن 150 إلى 156 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات من 135 إلى 143 ومن 147 إلى 153، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 133 إلى 141 ومن 144 إلى 150.
    Les paragraphes 90 à 97 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24, paragraphes 47 à 54). UN وقد استنسخت الفقرات 90-97 أدناه من تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 47-54.
    Les paragraphes 175 à 185 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 86 à 96. UN وقد استنسخت الفقرات 175-185 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 86-96.
    Le projet préliminaire de février 2013 a aussi été soumis à la Conférence des Parties lors de sa onzième réunion, par le biais d'un document d'information (UNEP/CHW.11/INF/18). UN وقُدِّم المشروع الأولي لشهر شباط/فبراير 2013 أيضاً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر في وثيقة معلومات (UNEP/CHW.11/INF/18).
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur l'avancement des travaux du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale à l'issue de sa onzième réunion, tenue à Genève du 15 au 19 décembre 2003. UN سيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر (جنيف، 15 - 19 كانون الأول/ ديسمبر 2003).
    Les paragraphes 91 à 115 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 100 à 124, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 199 à 223. UN وقد استنسخت الفقرات من 91 إلى 115 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر ((UNEP/CHW.11/24، الفقرات من 100 إلى 124، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 199 إلى 223.
    Les paragraphes 118 à 135 ci-après sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24), paragraphes 187 à 204, et dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm (UNEP/POPS/COP.6/33), paragraphes 154 à 171. UN واستنسخت الفقرات من 118 إلى 135 أدناه في تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات من 187 إلى 204، وفي تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/COP.6/33)، الفقرات من 154 إلى 171.
    Les principaux éléments de l'intervention du représentant de l'État concerné et de l'échange de vues entre les membres du Groupe sont reflétés dans le résumé figurant dans les conclusions adoptées subséquemment par le Groupe de travail lors de sa onzième réunion (S/AC.51/2008/7). UN 21 - وترد العناصر الرئيسية لكلمة ممثل الدولة المعنية وتبادل وجهات النظر بين أعضاء الفريق في الموجز المدرج في الاستنتاجات التي اعتمدها الفريق العامل في وقت لاحق خلال جلسته الحادية عشرة (S/AC.51/2008/7).
    6 Lors de sa onzième réunion, qui s'est tenue à Vienne le 7 décembre 1993, le Groupe de liaison pour l'application des sanctions a, entre autres, précisé qu'il ne s'agissait nullement d'une " réunion de compensation " relevant de l'Article 50 de la Charte des Nations Unies, et que son objectif consistait uniquement à tenter de définir des priorités pour divers projets internationaux. UN )٦( أعرب فريق الاتصال المعني بالجزاءات، في جلسته الحادية عشرة المعقودة في فيينا في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في جملة أمور، عن رأي مفاده أن الاجتماع لا يعتبر بأي حال من اﻷحوال " اجتماعا للتعويضات " ، وفقا للمادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة، بل مجرد اجتماع لتركيز الاهتمام بتحديد اﻷولويات لمختلف المشاريع الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus