"de sa soixante et unième session" - Traduction Français en Arabe

    • لدورتها الحادية والستين
        
    • من دورتها الحادية والستين
        
    • من الدورة الحادية والستين
        
    • دورتها الحادية والستين المستأنفة
        
    • دورته الحادية والستين
        
    • في الدورة الحادية والستين
        
    • أعمال الدورة الحادية والستين
        
    • الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
        
    II. Conclusion et décision adoptées par le Comité exécutif lors de la réunion extraordinaire du 8 décembre 2009 de sa soixante et unième session UN الثاني - استنتاج ومقرر اعتمدتهما اللجنة التنفيذية في الاجتماع الاستثنائي لدورتها الحادية والستين المعقود في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009
    L'Administration compte rendre compte des progrès accomplis à l'Assemblée générale à la partie principale de sa soixante et unième session. UN وتتوقع الإدارة أن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في ما يتعلق بهذه الأنشطة في الجزء الرئيسي لدورتها الحادية والستين.
    6. Décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session. UN 6 - تقرر أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين.
    Elle devrait examiner ce rapport lors de la reprise de sa soixante et unième session. UN ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في التقرير في الجزء المستأنف من دورتها الحادية والستين.
    L'Assemblée générale est en train d'examiner cette note, à l'occasion de la première partie de la reprise de sa soixante et unième session. UN وتنظر الجمعية حاليا في المذكرة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session la question intitulée < < Conférence des Nations Unies chargée de trouver les moyens d'éliminer les dangers nucléaires dans le contexte du désarmement nucléaire > > . UN تقرر الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين بندا بعنوان ' ' مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي``.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session la question intitulée < < Rapport de la Conférence du désarmement > > . UN 8 - تقرر إدراج البند المعنون " تقرير مؤتمر نـزع السلاح " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين.
    6. Décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session. UN 6 - تقرر أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session la question intitulée < < Rapport de la Conférence du désarmement > > . UN 8 - تقرر إدراج البند المعنون " تقرير مؤتمر نـزع السلاح " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a décidé d'inscrire la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'AALCO à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session. UN وفي ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إدراج البند المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين.
    2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, reproduit dans la section I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه.
    Conclusion et décision adoptées par le Comité exécutif lors de la réunion extraordinaire du 8 décembre 2009 de sa soixante et unième session 12 UN الثاني - استنتاج ومقرر اعتمدتهما اللجنة التنفيذية في الاجتماع الاستثنائي لدورتها الحادية والستين المعقود في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 14
    Conclusion et décision adoptées par le Comité exécutif lors de la réunion extraordinaire du 8 décembre 2009 de sa soixante et unième session UN استنتاج ومقرر اعتمدتهما اللجنة التنفيذية في الاجتماع الاستثنائي لدورتها الحادية والستين المعقود في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session la question intitulée " Rapport de la Commission du désarmement " . > > UN 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte des décisions prises par l'Assemblée générale à la 2e séance plénière de sa soixante et unième session, le 13 septembre 2006, en ce qui concerne les questions renvoyées à la Première Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية لدورتها الحادية والستين المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006 بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى.
    L'Assemblée générale est saisie de cette note à la première partie de la reprise de sa soixante et unième session. UN والمذكرة هي الآن قيد نظر الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    L'Assemblée examine actuellement ce document dans le cadre de la première partie de la reprise de sa soixante et unième session. UN وتوجد تلك المذكرة حاليا قيد نظر الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    L'Assemblée générale examine actuellement cette note dans le cadre de la première partie de la reprise de sa soixante et unième session. UN وتنظر الجمعية العامة حاليا في المذكرة خلال الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    L'Assemblée générale est saisie de cette note à la première partie de la reprise de sa soixante et unième session. UN وتنظر الجمعية العامة حاليا في هذه المذكرة أثناء الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite autoriser le Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme à se réunir pendant la partie principale de sa soixante et unième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإذن للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة بأن يعقد اجتماعه أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؟
    Comme l'Assemblée générale l'a demandé, le Secrétaire général lui présentera ses observations au sujet de ce rapport à la reprise de sa soixante et unième session. UN وعملا بطلب الجمعية العامة، سيقدم الأمين العام تعليقاته على التقرير إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    Il a décidé en outre que ces conclusions et recommandations constitueraient la partie II de son rapport au Conseil de sécurité sur les travaux de sa soixante et unième session. UN كذلك، قرر المجلس أن تشكل الاستنتاجات والتوصيات الجزء الثاني من تقريره عن دورته الحادية والستين المرفوع إلى المجلس.
    F. Débat général Le Bureau voudra peut-être rappeler à l'Assemblée générale que le débat général de sa soixante et unième session serait ouvert le mardi 19 septembre, et conformément à la résolution 57/301, se tiendrait pendant une période ininterrompue de neuf jours ouvrables, jusqu'au vendredi 29 septembre 2006. UN 19 - قد يود المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أن المناقشة العامة في الدورة الحادية والستين ستبدأ في الساعة 00/11 صباحا، يوم الثلاثاء 19 أيلول/سبتمبر وفقا للقرار 57/301 وأنها ستجري دون انقطاع خلال فترة تسعة أيام عمل إلى غاية يوم الجمعة 29 أيلول/سبتمبر 2006.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 96 de l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session, et du Conseil de sécurité. UN ويرجى تعميم الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 96 من جدول أعمال الدورة الحادية والستين المؤقت، وكذلك من وثائق مجلس الأمن.
    Il a présenté récemment ses recommandations à l'Assemblée générale lors de sa soixante et unième session. UN وقدّم الفريق مؤخراً توصياته إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus