8. Décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session. | UN | 8 - تقرر أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. |
8. Décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session. | UN | 8 - تقرر أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question subsidiaire intitulée < < Migrations internationales et développement > > . | UN | " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. " |
L'Assemblée générale devrait poursuivre l'examen de cette question durant la partie principale de sa soixante-troisième session. | UN | ويتوقع من الجمعية العامة مواصلة النظر في هذه المقترحات في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
Or, comme indiqué plus haut, les propositions du Secrétaire général ne seront pas examinées par l'Assemblée générale avant la partie principale de sa soixante-troisième session. | UN | ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question subsidiaire intitulée " Université des Nations Unies " . > > | UN | 14 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون ' جامعة الأمم المتحدة`. " |
2. Le Groupe de travail sera invité à approuver l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session, reproduit au chapitre I plus haut. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين كما يرد في الفصل الأول أعلاه. الوثائق |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > . | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " . |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Transparence dans le domaine des armements > > . | UN | 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
22. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session, au titre du point intitulé < < Questions de politique macroéconomique > > , la question intitulée < < Produits de base > > . | UN | 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون " السلع الأساسية " ، وذلك في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " . |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question subsidiaire intitulée < < Migrations internationales et développement > > . | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " . |
10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question subsidiaire intitulée < < Migrations internationales et développement > > . | UN | 10 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud > > . | UN | 7 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ' ' منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي``. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Éducation en matière de désarmement et de non-prolifération > > . | UN | 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " . |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Transparence dans le domaine des armements > > . | UN | 12 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
27. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . | UN | 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " . |
A décidé de reporter à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-troisième session l'examen du point ci-après de l'ordre du jour et du document s'y rapportant : | UN | قررت إرجاء النظر في بند جدول الأعمال التالي والوثيقة المتصلة به إلى الجزء الثاني من دورتها الثالثة والستين المستأنفة: |
Or, comme indiqué plus haut, les propositions du Secrétaire général ne seront pas examinées par l'Assemblée générale avant la partie principale de sa soixante-troisième session. | UN | ولكن، كما ذكر أعلاه لن تستعرض الجمعية العامة مقترحات الأمين العام قبل انعقاد الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين. |
Le texte complet des nouvelles dispositions du Règlement du personnel sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixante-troisième session. | UN | وسيُقدم النص الكامل لمجموعة القواعد الإدارية الجديدة للموظفين إلى الجمعية العامة في الجزء المستأنف من دورتها الثالثة والستين. |
Le Japon attend avec intérêt l'examen du rapport du Secrétaire général par l'Assemblée générale lors de sa soixante-troisième session. | UN | وتتطلع اليابان قدما إلى مناقشة تقرير الأمين العام خلال الدورة الثالثة والستين. |
Elle devait poursuivre l'examen de cette question à la reprise de sa soixante-troisième session. | UN | وتواصل الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة. |
Il recommande que le rapport soit terminé dès que possible et présenté à l'Assemblée à la partie principale de sa soixante-troisième session, au plus tard. | UN | وتوصي اللجنة بأن يقوم الأمين العام بإكمال ذلك التقرير بأسرع ما يمكن وتقديمه إلى الجمعية العامة في وقت لا يتجاوز موعد انعقاد الجزء الرئيسي للدورة الثالثة والستين المستأنفة. |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie > > . | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدولتها الثالثة والستين البند المعنون " أمن منغوليا الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " . |
Le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation des Nations Unies a conclu les travaux de sa soixante-troisième session, qui s'est tenue à Genève du 20 au 22 juin 2007. | UN | اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الثالثة والستين والتي عُقدت في جنيف في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2007. |