"de saint-vincent-et-les grenadines auprès de" - Traduction Français en Arabe

    • لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى
        
    Note verbale datée du 12 mars 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة
    Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné ce rapport avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة مبيِّنة تعليقاتها الأولية.
    Note verbale datée du 19 janvier 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة
    La délégation de Saint-Vincent-et-les Grenadines était dirigée par Camillo M. Gonsalves, Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وترأس وفد سانت فنسنت وجزر غرينادين سعادة السيد كاميليو م. غونسالفس، الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale datée du 17 septembre 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة
    A/65/939 - S/2011/543 Lettre datée du 29 août 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN A/65/939 - S/2011/543 رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Note verbale datée du 3 juin 2002, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Représentante permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2002 موجهة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    Note verbale datée du 19 janvier 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/58/692) UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة (A/58/692)
    A/65/939 S/2011/543 Points 36 et 37 - - La situation au Moyen-Orient - - Question de Palestine - - Lettre datée du 29 août 2011, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN A/65/939 - S/2011/543 البندان 36 و 37 - الحالة في الشرق الأوسط - قضية فلسطين - رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    S/AC.44/2004/(02)/155 Note verbale datée du 17 septembre 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN S/AC.44/2004/(02)/155 مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    La Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies a également l'honneur de présenter ci-joint le rapport susmentionné, établi par son gouvernement (voir annexe). UN كما تتشرف البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة بإحالة التقرير المذكور أعلاه المقدم من حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين (انظر المرفق).
    La Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport établi par le Gouvernement de Saint-Vincent-et-les Grenadines, comme demandé par le Comité dans sa note en date du 30 août 2002 (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقرير متابعة من حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين وفقا لما طلبته اللجنة في مذكرتها المؤرخة 30 آب/أغسطس 2002 (انظر الضميمة).
    Le Président (parle en anglais) : Par une note verbale, la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies m'informe que Saint-Vincent-et-les Grenadines souhaiterait devenir membre du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبلغني البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة في مذكرتها الشفوية برغبة سانت فنسنت وجزر غرينادين في أن تصبح عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    À la 80e séance plénière, le 9 février 2004, le Président de l'Assemblée générale a appelé l'attention de cette dernière sur une lettre datée du 19 janvier 2004, que lui avait adressée la Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/58/692) présentant la demande de Saint-Vincent-et-les Grenadines à être admis en tant que membre du Comité spécial. UN 16 - وفي الجلسة العامة 80، المعقودة في 9 شباط/فبراير 2004، استرعى رئيس الجمعية العامة الانتباه إلى رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2004 موجهة إليه من البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة (A/58/692) تحوي طلبا من سانت فنسنت وجزر غرينادين للانضمام إلى عضوية اللجنة الخاصة.
    La Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Mission permanente de la Croatie, en sa qualité de pays assurant la présidence du Comité contre le terrorisme, et a l'honneur de lui faire tenir le rapport ci-joint, établi en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا لدى الأمم المتحدة بصفتها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل إليها التقرير المرفق المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de Saint-Vincent-et-les Grenadines auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et, se référant à la résolution 1540 (2004), a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le rapport de Saint-Vincent-et-les Grenadines au Comité (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسانت فنسنت وجزر غرينادين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة الأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 1540 وتتشرف بأن تحيل تقرير سانت فنسنت وجزر غرينادين المقدم عملا بالقرار 1540 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus