"de schutter" - Traduction Français en Arabe

    • دو شاتر
        
    • دي شوتر
        
    • دي شوتير
        
    • دي شاتر
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دو شاتر
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter* UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دو شاتر*
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, M. Olivier De Schutter* UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دو شاتر*
    Le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Olivier De Schutter, à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، أوليفيه دي شوتر في دورة مقبلة.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفيه دي شوتر
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، السيد أوليفييه دي شوتير
    7. Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter (A/HRC/13/33), par. 51 à 53: UN 7- تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أولفييه دي شاتر (A/HRC/13/33)، الفقرات 51-53؛
    Des experts de haut niveau en économie, agronomie, écologie agricole et autres disciplines ont participé au dialogue interactif, notamment le Rapporteur spécial, le professeur De Schutter, ainsi qu'un représentant de La Via Campesina, la plus grande organisation mondiale des petits agriculteurs et des paysans. UN وقد شارك في الحوار التفاعلي خبراء رفيعو المستوى من اختصاصات علمية مختلفة، بما في ذلك الاقتصاد والهندسة الزراعية والزراعة الإيكولوجية، فضلاً عن المقرر الخاص، الأستاذ دو شاتر.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter*, ** UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دو شاتر* **
    M. De Schutter a pris ses fonctions le 1er mai 2008, succédant à Jean Ziegler, qui s'était acquitté de ce mandat pendant plus de six ans. UN وبدأت ولاية السيد دو شاتر في 1 أيار/مايو 2008، خلفا لجان زيغلر الذي اضطلع بالولاية لمدة تجاوزت ست سنوات.
    M. De Schutter a noté que bien que le rapport traite principalement des effets de la vaste opération militaire menée par Israël sur les droits de l'homme des Palestiniens, la situation des droits de l'homme à Gaza avait été grave pendant environ 20 mois avant l'escalade de la violence, en grande partie en raison du blocus qui lui était imposé. UN وقد لاحظ السيد دو شاتر أنه، رغم تركيز التقرير على الآثار الواقعة على حقوق الإنسان للفلسطينيين من جراء العملية العسكرية الإسرائيلية الواسعة النطاق، فقد كانت الحالة العامة لحقوق الإنسان في غزة خطيرة طوال نحو 20 شهرا قبل تصاعد العنف، وتُعزى في جزء كبير منها إلى الحصار المفروض على غزة.
    1. Le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter, présente son premier rapport annuel au Conseil des droits de l'homme en application de la résolution 7/14. UN 1- يعرض المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أوليفييه دو شاتر تقريره الأول على مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 7/14.
    1. Le présent rapport est le deuxième rapport annuel que soumet le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter, au Conseil des droits de l'homme, conformément à la résolution 10/12 du Conseil. UN 1- هذا هو التقرير السنوي الثاني المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان من أوليفييه دو شاتر بصفته المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وفقاً لقرار المجلس 10/12.
    La Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, M. Olivier De Schutter (Belgique), a souligné ce qui suit : UN 174 - ذكــر المقـــرر الخاص المعني بالحــق فـــي الغـــذاء، السيد أوليفييه دو شاتر (بلجيكا)، ما يلي():
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتر
    M. Olivier De Schutter a été élu Rapporteur de la réunion et membre du Comité. UN وانتُخب أوليفييه دي شوتر مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق.
    À la 12e séance, les experts dont le nom suit ont fait des déclarations: M. Paul Nicholson, Mme Andrea Carmen, M. David Nabarro, M. Jean Ziegler et M. Olivier De Schutter. UN وفي الجلسة الثانية عشرة، أدلى أعضاء فريق المناقشة التالية أسماؤهم ببيانات: السيد بول نيكولسون، والسيدة أندريا كارمن، والسيد ديفيد نبارو، والسيد جان زيغلر، والسيد أوليفييه دي شوتر.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter* UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتر*
    :: En 2009, les Rapporteurs spéciaux sur l'indépendance des juges et des avocats et sur le droit à l'alimentation, Leandro Despouy et Olivier De Schutter, se sont également rendus dans le pays; UN :: في عام 2009، زيارة كل من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي، والمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفيه دي شوتر.
    Rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, Olivier De Schutter UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، أوليفييه دي شوتير
    M. De Schutter (Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation) dit que pour garantir que les politiques de sécurité alimentaire fassent la place voulue à la question des pêcheries, il faut procéder à des réformes institutionnelles, et les petits pêcheurs doivent participer à la conception des ces politiques. UN 75 - السيد دي شاتر (المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء): قال إن الإصلاح المؤسسي أساسي في ضمان منح مسألة مصايد الأسماك قدرا أكبر من الاهتمام في سياسات الأمن الغذائي، وإنه ينبغي إشراك صغار الصيادين في وضع السياسات الخاصة بمصايد الأسماك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus