"de se prononcer sur les projets" - Traduction Français en Arabe

    • البت في مشاريع
        
    • والبت في مشاريع القرارات
        
    • للبت في مشاريع
        
    La Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux No 3, qui a été distribué lors de la dernière séance. UN وستواصل اللجنة البت في مشاريع القرارات التي تظهر في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي تم توزيعها خلال الجلسة السابقة.
    Sur proposition du Président, la Commission accepte de déroger à l'article 120 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale et de se prononcer sur les projets de résolution. UN بناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على التغاضي عن المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في البت في مشاريع القرارات.
    Avant de lever la séance, je tiens à informer les membres qu'à sa prochaine séance, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux No 3, qui vient d'être distribué. UN وقبل رفع الجلسة، أود أن أبلغ الأعضاء أن اللجنة ستواصل في جلستها القادمة البت في مشاريع القرارات بصيغتها الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي وُزعت من فورها.
    Ce matin, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux No 5, qui a été distribué à la Commission au cours de la séance précédente. UN وستواصل اللجنة صباح اليوم البت في مشاريع القرارات التي ترد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، التي وزعت على اللجنة أثناء الجلسة الماضية.
    La Commission décide d'annuler la séance prévue pour le mercredi 9 novembre, et de se prononcer sur les projets de résolution et de décision présentés au titres des points 30 et 31 de l'ordre du jour, le jeudi 10 novembre. UN قررت اللجنة إلغاء جلسة كان من المزمع أن تعقد يوم الأربعاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر، والبت في مشاريع القرارات/المقرر المقدمة في إطار البندين 30 و 31 من جدول الأعمال يوم الخميس، 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va reprendre son examen du point 38 de l'ordre du jour intitulé < < Question de Palestine > > afin de se prononcer sur les projets de résolution A/58/L.23 à A/58/L.26/ Rev.1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستأنف الجمعية العامة نظرها في البند 38 من جدول الأعمال، المعنون " قضية فلسطين " للبت في مشاريع القرارات A/58/L.23 إلى A/58/L.26/Rev.1.
    Si aucune délégation ne souhaite prendre la parole, je tiens à informer la Commission qu'à sa prochaine séance, elle continuera de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document officieux no 2, qui a été distribué aux membres de la Commission il y a peu de temps. UN وما لم يرغب وفد آخر في الإدلاء بكلمة، أود أن أبلغ اللجنة بأنها في جلستها المقبلة ستواصل البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي عُممت على اللجنة قبل قليل.
    La Commission décide de se prononcer sur les projets de résolutions présentés au titre des points 31 et 32 de l'ordre du jour, le mardi 28 novembre. UN وقررت اللجنة إرجاء البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 31 و 32 إلى يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Le Président (parle en espagnol) : La Commission a ainsi achevé de se prononcer sur les projets de résolution du groupe 4. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بذلك تكون اللجنة قد اختتمت البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4.
    La Commission décide de se prononcer sur les projets de résolution et de décision au titre des points de l'ordre du jour relatifs la décolonisation (points 55, 56, 57, 58 et 59), le lundi 11 octobre. UN قررت اللجنة البت في مشاريع القرارات ومشاريع المقررات المتصلة ببنود جدول الأعمال المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59) يوم الاثنين 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le Président (parle en anglais) : Nous avons ainsi achevé de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document non officiel no 1. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بذلك نكون قد اختتمنا البت في مشاريع القرارات المدرجة في الورقة غير الرسمية 1.
    Le Président annonce en outre que la Commission a l'intention de se prononcer sur les projets de proposition suivants le jeudi 18 octobre, dans l'après-midi : au titre du point 27 : A/C.3/56/L.11; au titre du point 108 : A/C.3/56/L.2 avec les documents A/C.3/56/L.7, L.8, L.9 et L.10; au titre du point 109 : A/C.3/56/L.3, L.6, L.13 et L.14. UN كما أعلن الرئيس أن اللجنة ستسعى إلى البت في مشاريع المقترحات التالية بعد ظهر يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر: A/C.3/56/L.11 في إطار البند 27؛ و A/C.3/56/L.2 بالاقتران مع A/C.3/56/L.7 و L.8 و L.9 وL.10 في إطار البند 108؛ و A/C.3/56/L.3 و L.6 و L.13 و L.14 في إطار البند 109.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission a ainsi achevé de se prononcer sur les projets de résolution du groupe 3, < < Espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement) > > . UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بهذا تكون اللجنة قد اختتمت البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 3، " الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح) " .
    La Présidente (parle en anglais) : La Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution restants qui figurent dans le document de travail officieux 2, en commençant par le groupe de questions 1, < < Armes nucléaires > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستواصل اللجنة البت في مشاريع القرارات المتبقية الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، بدءا بالمجموعة 1، أي الأسلحة النووية.
    La Présidente (parle en anglais) : La Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux no 4, en commençant par le groupe 1, < < Armes nucléaires > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تواصل اللجنة عصر هذا اليوم البت في مشاريع القرارات المتبقية التي تتضمنها ورقة العمل غير الرسمية رقم 4، بدءا ببنود المجموعة 1 المدرجة تحت عنوان " الأسلحة النووية " .
    Avant de demander à la Commission de se prononcer sur les projets de résolution dont elle est saisie - en commençant par le projet de résolution A/C.1/58/L.19, du groupe 1, à savoir < < Armes nucléaires > > - je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général, autre qu'une explication de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المعروضة عليها - بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.19، المدرج ضمن المجموعة الأولى، " الأسلحة النووية " - سأعطي الكلمة للوفود التي تود أن تدلي ببيانات عامة، عدا تعليل التصويت، أو أن تقدم مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président (parle en anglais) : Ce matin, la Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolutions figurant dans le document de travail officieux No 6, qui a été distribué à la Commission vendredi. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تواصل اللجنة صباح هذا اليوم البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 6 التي جرى تعميمها في اللجنة يوم الجمعة.
    Le Président (parle en anglais) : À sa prochaine séance, la Commission continuera de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document officieux numéro 3, qui vient d'être distribué aux membres de la Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تواصل اللجنة في جلستها القادمة البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 3، التي عممت توا على أعضاء اللجنة.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission a ainsi achevé de se prononcer sur les projets de résolution du groupe 1, figurant dans les documents de travail no 1* et no 2. UN الرئيس (تلكم بالإنكليزية): وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت البت في مشاريع قرارات المجموعة 1، على النحو الوارد في الورقتين غير الرسميتين* 1 و 2.
    Le Président (parle en anglais) : À sa prochaine séance, la Commission va continuer de se prononcer sur les projets de résolution figurant dans trois documents officieux, en commençant par le groupe 5. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ستواصل اللجنة في جلستها المقبلة البت في مشاريع القرارات الواردة في أوراق العمل غير الرسمية الثلاث، بدءا بالمجموعة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus