"de secours des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • الأمم المتحدة للإغاثة
        
    • الإغاثة التابعة للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة
        
    • اﻹغاثة في منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للطوارئ
        
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق للبرنامج الإنمائي لاستخدام الأموال المتبقية لدى مكتب الأمم المتحدة للإغاثة الخاصة في بنغلاديش
    :: Opérations de secours des Nations Unies dans la zone frontalière UN :: عمليات الأمم المتحدة للإغاثة على الحدود
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق البرنامج الإنمائي لاستخدام الأموال المتبقية لدى مكتب الأمم المتحدة للإغاثة الخاصة في بنغلاديش
    Il importe que les organismes de secours des Nations Unies travaillent ensemble et de fa^con efficace. UN ومن المهم لوكالات الإغاثة التابعة للأمم المتحدة أن تعمل بعضها مع بعض وأن تعمل بكفاءة.
    Je saisis l'occasion également pour féliciter les organismes de secours des Nations Unies pour leurs efforts inlassables pour coordonner les secours en Somalie et dans les autres pays touchés. UN وأنتهز أيضا هذه الفرصة لأشيد بوكالات الإغاثة التابعة للأمم المتحدة على جهودها التي لا تكل في تنسيق المساعدة الغوثية في الصومال وبلدان متضررة أخرى.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستخدام اﻷموال المتبقية لمكتب اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة الخاصة في بنغلاديش
    12. Le Département des affaires humanitaires est chargé de coordonner les opérations humanitaires, et en particulier de prendre les dispositions voulues pour que l'aide apportée par les organismes de secours des Nations Unies soit acheminée avec diligence et efficacité. UN ١٢ - أما إدارة الشؤون الانسانية فهي مسؤولة عن تنسيق العمليات اﻹنسانية، لا سيما عن اتخاذ الترتيبات اللازمة لكي تقوم منظمات اﻹغاثة في منظومة اﻷمم المتحدة بإيصال المساعدة بشكل يتسم بحسن التوقيت والفعالية.
    Fonds de secours des Nations Unies UN صندوق اﻷمم المتحدة للطوارئ
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق البرنامج الإنمائي للإفادة من الأموال المتبقية لدى مكتب الأمم المتحدة للإغاثة الخاصة في بنغلاديش
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق البرنامج الإنمائي لاستخدام الأموال المتبقية لدى مكتب الأمم المتحدة للإغاثة الخاصة في بنغلاديش
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاستخدام الأموال المتبقية لدى مكتب الأمم المتحدة للإغاثة الخاصة في بنغلاديش
    Opérations de secours des Nations Unies dans la zone frontalière UN عمليات الأمم المتحدة للإغاثة على الحدود
    L'objectif de l'initiative HOPEFOR est donc d'améliorer la coopération civilo-militaire au sein du dispositif de secours des Nations Unies et de veiller à une meilleure utilisation des ressources militaires et de la protection civile dans les interventions en cas de catastrophe naturelle. UN 10 - وبالتالي، فإن الغرض من مبادرة HOPEFOR هو تحسين التنسيق المدني العسكري في نظام الأمم المتحدة للإغاثة وضمان استخدام أكثر فعالية لأصول الدفاع العسكري والمدني MCDA للاستجابة للكوارث الطبيعية.
    13. Autoriser un meilleur accès des organisations humanitaires en Ogaden, de façon que des organismes tels que le Comité international de la Croix-Rouge et les organismes de secours des Nations Unies puissent fournir une assistance aux victimes du conflit (États-Unis); UN 13- زيادة وصول الهيئات الإنسانية إلى أوغادن بحيث يتسنى لمنظمات مثل اللجنة الدولية للصليب الأحمر ووكالات الإغاثة التابعة للأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى ضحايا النزاع (الولايات المتحدة)؛
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'utilisation du reliquat des ressources du Bureau spécial de secours des Nations Unies au Bangladesh UN صندوق برنامـج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستخدام اﻷمـــوال المتبقية لمكتب اﻷمم المتحدة لعمليات اﻹغاثة الخاصة في بنغلاديش
    33. Le Département des affaires humanitaires est chargé de coordonner les opérations humanitaires, et en particulier de prendre les dispositions voulues pour que l'aide apportée par les organismes de secours des Nations Unies soit acheminée avec diligence et efficacité. UN ٣٣ - أما إدارة الشؤون اﻹنسانية فهي مسؤولة عن تنسيق العمليات اﻹنسانية، لا سيما عن وضع الترتيبات اللازمة للقيام، في الوقت المناسب وبفعالية، بإيصال المساعدة التي تقدمها مؤسسات اﻹغاثة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Fonds de secours des Nations Unies UN صندوق اﻷمم المتحدة للطوارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus