"de services de référence" - Traduction Français en Arabe

    • خدمات المراجع
        
    • خدمات إعداد المراجع
        
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN `3 ' توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs et interprètes, ainsi qu'à des usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat et d'autres organisations internationales; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، فضلا عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛
    a) Traduction interne et contrôle de la qualité : traduction et révision de documents, de publications et de la correspondance officielle; contrôle de la qualité des traductions internes, délocalisées et contractuelles; fourniture de services de référence et de terminologie aux traducteurs, aux interprètes et aux éditeurs ainsi qu'aux personnes effectuant des travaux contractuels; UN (أ) الترجمة الداخلية ومراقبة الجودة: ترجمة الوثائق والمنشورات والمراسلات الرسمية ومراجعتها؛ ومراقبة جودة الترجمات الداخلية والخارجية والتعاقدية؛ وتقديم خدمات إعداد المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين، بمن فيهم المتعاقدون؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat et organisations internationales; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين، والمترجمين الشفويين، فضلا عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛
    iii) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'à des usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat et d'autres organisations internationales; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، فضلاً عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛
    iv) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs et interprètes, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    i) Demandes de services de référence UN ' ١ ' طلبات خدمات المراجع
    iii) Demandes de services de référence UN ' ٣ ' طلبات خدمات المراجع
    c) Prestation de services de référence et de terminologie aux éditeurs, traducteurs, interprètes et rédacteurs de procès-verbaux, ainsi qu'aux usagers d'autres départements et bureaux du Secrétariat; UN (ج) توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك لمستعمليها في الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة؛
    i) Services de traduction. Traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications; évaluation de la qualité des traductions contractuelles; prestation de services de référence et de terminologie aux traducteurs, interprètes et éditeurs; UN ' ١ ' خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات ومراجعتها؛ وتقييم نوعية الترجمة التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع ومصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين.
    i) Services de traduction. Traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications; évaluation de la qualité des traductions contractuelles; prestation de services de référence et de terminologie aux traducteurs, interprètes et éditeurs; UN ' ١ ' خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات ومراجعتها؛ وتقييم نوعية الترجمة التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع ومصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين.
    a. de services de référence en face-à-face et en ligne à l'intention des délégués, des responsables gouvernementaux en visite, du personnel des missions permanentes, des fonctionnaires et stagiaires de l'Office des Nations Unies à Genève, des représentants d'organisations non gouvernementales et des chercheurs; UN أ - خدمات المراجع الشخصية وعبر الإنترنت للوفود، والمسؤولين الحكوميين الزائرين، وأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والمتدربين الداخليين، وممثلي المنظمات غير الحكومية، والباحثين من الخارج؛
    a) Traduction et rédaction de comptes rendus. Traduction et révision de la documentation à l'intention des organes délibérants à partir des six langues officielles de l'Organisation et dans ces langues; établissement de comptes rendus analytiques pour les réunions qui y ont droit; et prestation de services de référence et de terminologie aux traducteurs, interprètes et autres utilisateurs; UN (أ) الترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الموجزة - ترجمة وثائق الهيئات التداولية ومراجعتها من اللغات الست وإليها؛ وإعداد المحاضر الموجزة للجلسات المقرر لها ذلك؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات اللازمة للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين وسائر المستعملين؛
    a) Traduction. Traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications; vérification de la qualité des travaux de traduction effectués à l’extérieur; contrôle de qualité des traductions effectuées à l’extérieur; fourniture de services de référence et de terminologie aux traducteurs, aux interprètes et aux éditeurs, ainsi qu’aux personnes effectuant des travaux contractuels; UN )أ( خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات؛ وتقييم جودة نصوص الترجمة التحريرية التعاقدية؛ ومراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين والمتعاقدين الخارجيين.
    a) Traduction. Traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications; vérification de la qualité des travaux de traduction effectués à l’extérieur; contrôle de qualité des traductions effectuées à l’extérieur; fourniture de services de référence et de terminologie aux traducteurs, aux interprètes et aux éditeurs, ainsi qu’aux personnes effectuant des travaux contractuels; UN )أ( خدمات الترجمة التحريرية - ترجمة ومراجعة الوثائق والمراسلات الرسمية والمنشورات؛ وتقييم جودة نصوص الترجمة التحريرية التعاقدية؛ ومراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية؛ وتوفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين والمتعاقدين الخارجيين.
    a) Traduction interne : traduction et révision de documents, de la correspondance officielle et de publications; vérification de la qualité des travaux de traduction effectués à l'intérieur et à l'extérieur; fourniture de services de référence et de terminologie aux traducteurs, aux interprètes et aux éditeurs, ainsi qu'aux personnes effectuant des travaux contractuels; UN (أ) الترجمة الداخلية: ترجمة ومراجعة الوثائق، والمراسلات والمنشورات الرسمية؛ ومراقبة جودة الترجمة الداخلية والتعاقدية؛ وتقديم خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين، والمترجمين الشفويين، والمحررين، فضلا عن تقديمها للمتعاقدين الخارجيين؛
    a) Traduction interne et contrôle de la qualité : traduction et révision de documents, de publications et de la correspondance officielle; contrôle de la qualité des traductions internes, délocalisées et contractuelles; fourniture de services de référence et de terminologie aux traducteurs, aux interprètes et aux éditeurs, y compris les sous-traitants; UN (أ) الترجمة الداخلية ومراقبة الجودة: ترجمة الوثائق والمنشورات والمراسلات الرسمية ومراجعتها؛ ومراقبة جودة الترجمات الداخلية والخارجية والتعاقدية؛ وتقديم خدمات إعداد المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين، بمن فيهم المتعاقدون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus