"de services régional d'entebbe" - Traduction Français en Arabe

    • الخدمات الإقليمي في عنتيبي
        
    • الخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • الإقليمي للخدمات في عنتيبي
        
    • الخدمات الإقليمي بعنتيبي
        
    • عنتيبي للخدمات الإقليمية
        
    • خدمات إقليمي في عنتيبي الذي يؤدي
        
    • الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي
        
    • الأمم المتحدة للخدمات الإقليمية في عنتيبي
        
    • الخدمات الإقليمية بعنتيبي
        
    :: Transfert au Centre de services régional d'Entebbe des fonctions et des postes des missions clientes approuvés par le Comité directeur UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Le Centre de services régional d'Entebbe a aussi commencé à fonctionner et son incidence s'est immédiatement fait sentir, en particulier au Soudan du Sud et à Abyei. UN وبدأ مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أيضا عمله وأصبح له أثر مباشر، ولا سيما في جنوب السودان وأبيي.
    Le Centre de services régional d'Entebbe devrait effectuer des évaluations appropriées des économies et des gains d'efficacité avant d'établir tout autre centre des Nations Unies de ce genre. UN وينبغي إجراء تقييمات سليمة لوفورات التكلفة والكفاءة من حيث التكلفة التي حققها مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي واستعراضها قبل إنشاء مراكز أخرى من هذا القبيل للأمم المتحدة.
    Dépenses supplémentaires liée aux visites auprès des missions clientes et au Siège dans le cadre du mandat du Centre de services régional d'Entebbe UN زيادة الاحتياجات من تكاليف السفر إلى البعثات المستفيدة وإلى مقر الأمم المتحدة كجزء من ولاية مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    La création du Centre de services régional d'Entebbe est un bon exemple. UN وإنشاء مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي مثال يوضح ذلك.
    Le Centre de services mondial et le Centre de services régional d'Entebbe font également des enquêtes périodiques de satisfaction auprès des clients afin de mieux cibler les améliorations à apporter. UN ويعمل كل من المركز العالمي للخدمات والمركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي بانتظام على إعداد دراسات استقصائية عن رضا العملاء بهدف إدخال تحسينات حيثما يتطلب الأمر ذلك.
    Total : Centre de services régional d'Entebbe UN المجموع، مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Transfert au Centre de services régional d'Entebbe des fonctions et des postes approuvés par le Comité directeur des missions desservies par le Centre UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها اللجنة التوجيهية من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Fonctions qu'il est proposé de transférer des missions sur le terrain au Centre de services régional d'Entebbe UN المهام المقترح نقلها من البعثات الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Le Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) est lui aussi opérationnel et continuera d'avoir un effet immédiat. UN وقد بدأ مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا أيضا يؤدي عمله وسيظل ذا تأثير فوري.
    :: Transfert au Centre de services régional d'Entebbe des fonctions et des postes approuvés par le Comité directeur des missions desservies par le Centre UN :: نقل المهام والوظائف التي وافقت عليها لجنة التوجيه من البعثات المستفيدة إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Par ailleurs, le Centre de services régional d'Entebbe a fourni des véhicules à la mission, lui évitant d'avoir à en louer comme prévu. UN وقدم مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي الدعم للبعثة بإتاحة مركبات، مما جنبها الحاجة للدخول في عقد تجاري لاستئجار المركبات، كما كان مقررا.
    B. Dépenses du Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) UN باء - النفقات المتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    B. Dépenses au Centre de services régional d'Entebbe UN باء - نفقات مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    B. Dépenses du Centre de services régional d'Entebbe UN باء - نفقات مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    C'est sur ce rapport que le Centre de services régional d'Entebbe a fondé son évaluation des transferts de fonctions envisageables. UN واستند مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي إلى ذلك التقرير في تقييمه لنقل المهام الممكنة.
    La mise en place de services de traitement des opérations administratives au Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) viendra compléter cette prestation de services d'appui sur le terrain. UN وسيُستكمل تقديم الدعم الميداني هذا بإنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا.
    Le Comité consultatif estime qu'il convient de maintenir à l'étude la demande tendant à créer des postes pour le Centre de services régional d'Entebbe. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إبقاء طلب توفير الوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي قيد الاستعراض.
    Il est proposé de transférer un de ces derniers au Centre de services régional d'Entebbe. UN ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي.
    Au cours de l'exercice considéré, le paiement des traitements des vacataires n'a pas été effectué par l'intermédiaire du Centre de services régional d'Entebbe. mais directement par l'intermédiaire de la MINUAD. UN لم تنجز ترتيبات نقل مهام الموارد البشرية من مكتب دعم البعثة إلى المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي.
    Total partiel, Centre de services régional d'Entebbe UN المجموع الفرعي، مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي
    Récapitulatif des frais d'établissement du centre de services régional d'Entebbe UN موجز تكاليف بدء إنشاء مركز عنتيبي للخدمات الإقليمية
    1.1 Le concept et le fonctionnement du Centre de services régional d'Entebbe s'inscrivent pleinement dans la stratégie globale d'appui aux missions. UN 1-1 مفهوم مركز خدمات إقليمي في عنتيبي الذي يؤدي مهامه بالكامل، بما يتماشى مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Les informations utiles concernant le Centre de services régional d'Entebbe sont données dans le budget. UN يتضمن تقرير الميزانية المعلومات المعنية فيما يتعلق بالمركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي.
    Avec les Départements des opérations de maintien de la paix, de l'appui aux missions et des affaires politiques, le Département de l'information et certaines opérations de paix des Nations Unies ont tenu du 23 au 27 avril leur neuvième atelier annuel de formation au centre de services régional d'Entebbe (Ouganda). UN 20 - عقدت إدارة شؤون الإعلام مع كل من إدارات عمليات حفظ السلام والدعم الميداني والشؤون السياسية، وبعض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حلقة عملها التدريبية السنوية التاسعة في مركز الأمم المتحدة للخدمات الإقليمية في عنتيبي بأوغندا، في الفترة من 23 إلى 27 نيسان/أبريل.
    Réalisation d'un atelier sur les dossiers, l'information et les archives à l'intention du personnel des opérations de maintien de la paix, au Centre de services régional d'Entebbe UN تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمية بعنتيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus