"de shillings kényans" - Traduction Français en Arabe

    • شلن كيني
        
    • شيلنغ كيني
        
    • الشلنات الكينية
        
    À ce jour, le Fonds a fourni des crédits à plus de 157 000 jeunes entreprises, pour un montant de 5,9 milliards de shillings kényans. UN وقد قدم الصندوق حتى الآن تمويلاً إلى نحو 000 157 مشروع من مشاريع الشباب بما تصل قيمته إلى 5.9 ملايين شلن كيني.
    En outre, le Programme des Nations Unies pour le développement et l'Equity Bank du Kenya ont alloué 5 milliards de shillings kényans aux programmes d'appui aux candidatures féminines. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف المساواة الكيني خصصا 5 بليون شلن كيني للبرامج الرامية إلى دعم المرشحات من النساء في الانتخابات.
    Durant l'exercice budgétaire 2010-2011, le Gouvernement a alloué une enveloppe de 2 milliards 866 millions de shillings kényans à la deuxième phase du programme piscicole. UN وخلال السنة المالية 2010-2011، خصصت الحكومة 866 2 بليون شلن كيني للمرحلة 11 من برنامج تربية الأسماك.
    Les centres de documentation pour l'évaluation de l'enseignement ont également vu augmenter sensiblement leur dotation annuelle qui, au cours des deux années écoulées, est passée de 98 millions de shillings kényans à 420 millions. UN وقد شهدت مراكز تقييم التعليم والموارد التعليمية أيضاً زيادة كبيرة في مخصصاتها من الميزانية خلال العامين الماضيين من 000 000 98 إلى 000 000 420 شيلنغ كيني سنوياً.
    En signe de bonne volonté, le Gouvernement a alloué quelque 4 millions de shillings kényans à l'Hôpital pour les femmes de Nairobi, compte tenu des efforts déployés par cet hôpital pour fournir des soins médicaux aux femmes victimes de violences. UN وكدليل على حسن النية، أسهمت الحكومة أيضا بحوالي 4 ملايين من الشلنات الكينية من أجل مستشفى نيروبي للنساء للجهود التي يبذلها لتوفير الرعاية الطبية لضحايا العنف القائم على نوع الجنس.
    Le gouvernement a aussi créé un fonds pour les entreprises de femmes qu'il a doté de 2 milliards de shillings kényans pour l'exercice budgétaire en cours et qui est chargé d'accorder des crédits aux femmes chefs d'entreprise. UN واختتم حديثه قائلاً إن الحكومة قد أنشأت أيضاً صندوق مؤسسي للمرأة خصَّصت له 2 بليون شلن كيني في السنة المالية الحالية لتقديم قروض للنساء صاحبات المشاريع التجارية.
    À la fin de mars 2012, le système M-PESA comptait 15 millions de clients actifs, dont les transferts monétaires mensuels étaient estimés à 56 milliards de shillings kényans. UN بلغ عدد العملاء النشطين لدى شبكة إم - بيزا " في نهاية آذار/مارس 2012، 15 مليون عميل قاموا بتحويل مبالغ مالية قدرت قيمتها ب56 مليار شلن كيني في الشهر.
    Afin de relever ce défi, le Gouvernement, dans son projet de budget pour 2005/2006, a augmenté les crédits alloués au Ministère de la santé qui sont passés de 2,4 à 9,9 milliards de shillings kényans. UN ولمعالجة هذا التحدي، زادت الحكومة في تقديراتها السنوية للفترة 2005/2006 مخصصاتها لوزارة الصحة من 2.4 بليون شلن كيني إلى 9.9 بليون شلن كيني.
    Afin de relever ce défi dans le long terme, le Gouvernement a, dans son projet de budget pour 2005/2006, mis de côté quelque 500 millions de shillings kényans, afin de promouvoir des activités de recherche à l'Institut de recherche médicale du Kenya (KEMRI). UN ولمعالجة هذا التحدي في الأجل الطويل، رصدت الحكومة في ميزانيتها للفترة 2005/2006 حوالي 0.5 بليون شلن كيني لتعزيز البحوث التي تستهدف معهد كينيا للبحوث الطبية.
    Durant l'exercice budgétaire 2014-2015, il a été accordé au Ministère de la dévolution une enveloppe de 705 millions de shillings kényans pour les activités suivantes: construction de maisons pour les personnes déplacées; arpentage, tirage au sort et attribution de terres à des personnes déplacées. UN وخلال السنة المالية 2014-2015، خصِّص لوزارة تفويض السلطات مبلغ 705 ملايين شلن كيني لتنفيذ الأنشطة التالية: بناء المزيد من المنازل للأشخاص المشردين داخلياً؛ وإجراء عمليات مسح الأراضي، وتنظيم عمليات القرعة، وتوزيع الأراضي على الأفراد المشردين داخلياً.
    Programme de productivité des entreprises piscicoles: En 2009-2010, le Gouvernement a engagé ce programme de 1,12 milliards de shillings kényans pour la construction de 200 étangs piscicoles dans 140 circonscriptions, ce projet devant contribuer à réduire la pauvreté dans le cadre du Programme de stimulation économique. UN برنامج إنتاجية مؤسسات تربية الأسماك: أطلقت الحكومة برنامجاً بمبلغ 1.12 بليون شلن كيني في فترة السنتين 2009-2010 من أجل بناء 200 حوض لتربية الأسماك في 140 منطقة كخطوة نحو الحد من الفقر من خلال برنامج الحوافز الاقتصادية.
    Dans le budget 2009/10, un montant complémentaire de 9,6 milliards de shillings kényans (126 millions de dollars) a été accordé au secteur de l'enseignement. UN وفي ميزانية السنة المالية 2009/2010، مُنح قطاع التعليم 9.6 بلايين شلن كيني إضافية (126 مليون دولار).
    Dans le budget 2011/12, le Ministère de l'éducation a reçu la part du lion, soit environ 200 milliards de shillings kényans, contre 70 milliards l'année précédente. UN وفي ميزانية السنة المالية 2011/2012، حصلت وزارة التربية والتعليم على نصيب الأسد من الميزانية، إذ خصص لها ما يقرب من 200 بليون شلن كيني بعد أن كانت حصتها في العام السابق 170 بليون شلن كيني.
    Le budget consacré au logement est passé de 2,97 milliards de shillings kényans en 2009/10 à 3,4 milliards en 2010/11. UN وزادت ميزانية الإسكان من 2.97 بليون شلن كيني في السنة المالية 2009/2010 إلى 3.4 بلايين شلن كيني في السنة المالية 2010/2011.
    Pour continuer d'améliorer la sécurité alimentaire, le Trésor a affecté un montant complémentaire de 845 millions de shillings kényans à l'achat de deux sacs de jute par ménage, qui doivent servir à des activités agricoles dans les bidonvilles. UN 124- ولزيادة تحسين حالة الأمن الغذائي، خصصت الخزانة العامة للدولة مبلغاً إضافياً قدره 845 مليون شلن كيني لبند شراء جوالين من الخيش لكل أسرة معيشية تعمل بالزراعة في المستوطنات غير الرسمية.
    Au cours de l'exercice 2014-2015, 300 millions de shillings kényans ont été alloués au Fonds de développement des entreprises gérées par des jeunes, 200 millions de shillings kényans ont été alloués à des opérations du Fonds Uwezo déjà doté de 6 milliards de shillings kényans et 200 millions de shillings kényans ont été alloués au Fonds de développement de l'entreprenariat féminin; UN وفي فترة السنتين 2014-2015، صرف مبلغ 300 مليون شلن كيني لصندوق تنمية مشاريع الشباب، ومبلغ 200 مليون شلن كيني لعمليات صندوق أويزو، الذي سبق أن مُنح ستة بلايين شلن كيني، ومبلغ 200 مليون شلن كيني لصندوق مشاريع المرأة؛
    Environ 1,5 milliard de shillings kényans seront consacrés à la construction de 15 bacs servant à la collecte de l'eau (100 000 mètres cubes pour chaque terrain non aride et semi-aride, pour un coût de 1,5 million de shillings kényans par bac). UN وسيخصص نحو 1.05 بليون شلن كيني لتشييد 15 خزاناً لتجميع المياه (ستوفر 000 100 متر مكعب للأراضي الزراعية غير القاحلة والأراضي الزراعية شبه القاحلة) بتكلفة تبلغ 1.5 مليون شلن كيني للخزان الواحد.
    Un montant de 1,3 milliard de shillings kényans a donc été réservé à l'extension des zones irriguées sur 11 000 acres (4 451,5 hectares) et une autre somme de 4,3 milliards de shillings kényans à l'installation de réseaux d'irrigation sur 16 000 acres (6 475 hectares), en plus des 600 millions de shillings kényans consacrés à la mise au point de 91 nouveaux dispositifs d'irrigation. UN ومن ثم، خصص مبلغ قدره 1.3 بليون شلن كيني لتوسيع رقعة الأراضي الزراعية بمقدار 000 11 فدان في مخططات المشاريع القائمة حاليا، ومبلغ قدره 4.3 بلايين شلن كيني لتنفيذ مخططات مشاريع ري جديدة تشمل ري أراضٍ زراعية تبلغ مساحتها 000 16 فدان، ومبلغ قدره 600 مليون شلن كيني لتصميم مخططات لمشاريع ري جديدة يبلغ عددها 000 91 مشروع.
    À cette fin, le Gouvernement a, au fil des ans, progressivement augmenté les crédits alloués, passés de 9 millions de shillings kényans à 50 millions en 2010. UN ولهذه الغاية، زودت الحكومة مخصصات الميزانية تدريجياً على مر السنين من 9 ملايين شيلنغ كيني إلى 50 مليون شيلنغ كيني في عام 2010.
    À ce jour, le Gouvernement a inscrit 200 millions de shillings kényans au budget de l'exercice 2009/10, le même montant au budget de l'exercice 2010/11 et 250 millions de shillings kényans au budget de l'exercice 2011/12 au titre du Fonds susvisé. UN وحتى الآن، وضعت حكومة كينيا جانباً 200 مليون شيلنغ كيني في السنة المالية 2009/2010 وخصصت 200 مليون شيلنغ كيني في السنة المالية 2010/2011 للصندوق الوطني للنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة و250 مليون شيلنغ كيني في السنة المالية 2011/2012.
    Le Ministère de l'égalité des sexes, de l'enfance et du développement social dispose d'un budget de 2 millions de shillings kényans pour financer des activités en matière de handicap. UN وتخصص وزارة الشؤون الجنسانية والطفولة والتنمية الاجتماعية ميزانية قدرها مليونا (2) شيلنغ كيني لدعم الأنشطة لذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus