"de son rapport et sur" - Traduction Français en Arabe

    • من تقريرها وفي
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la Partie XIII de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 9. UN تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الجزء الثالث عشر من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به في الفقرة ٩.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ٩.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 11 du même document. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١١ من الوثيقة ذاتها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 13 de la partie XI de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 14. UN تبت الجمعية في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٣١ من الجزء الحادي عشر من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٤.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 34 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 35 du même rapport. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 35 من التقرير ذاته.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la quatrième partie de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 11 du même document. UN وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها.
    L'Assemblée générale procède au vote sur les projets de résolution I à VII recommandés par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) au paragraphe 32 de son rapport et sur un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 33 du même rapport (A/60/472). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى السابع التي أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 32 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 33 من التقرير نفسه (A/60/472).
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 14 de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 15 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 14 من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة 15 من تقريرها.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 9 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 8 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 9 من التقرير نفسه.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 8 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من التقرير ذاته.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 16 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 17 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثانية باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها وفي مشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 17 من التقرير نفسه.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 8 de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 9 du même rapport. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 8 من تقريرها وفي مشروع المقرر الموصى به في الفقرة 9 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 10 du même rapport. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 10 من التقرير ذاته.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 11 du même document. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ١١ من نفس الوثيقة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport et sur l'amendement y relatif, qui figure dans le document A/50/L.55. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ٨ من تقريرها وفي التعديل الذي ادخل عليه في الوثيقة A/50/L.55.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 20 de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 21. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنــة الثانيــة باعتمادها في الفقرة ٢٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢١.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les quatre projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 21 de la Partie II de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 22. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به في الفقرة ٢٢.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la Partie IV de son rapport et sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٩ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 23 de son rapport, et sur le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 24. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢٤.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les six projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 38 de son rapport et sur le projet de décision recommandé au paragraphe 39 du même rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامــة اﻵن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقــرة ٣٨ من تقريرها وفي مشــروع المقرر الموصى به في الفقرة ٣٩ من نفس التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus