— À midi, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروش ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة سجد. |
Les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont en outre tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | كما أطلقت من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
À 7 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٥/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم على محيط تلة سجد. |
— À 7 h 15, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les environs de Soujoud. | UN | - الساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد. |
— Entre 21 h 45 et 22 h 30, la milice du collaborateur Lahad postée sur la colline de Soujoud a tiré plusieurs bombes éclairantes au-dessus de ladite colline. | UN | - وبين الساعة ٤٥/٢١ و ٣٠/٢٢، أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة سجد عدة قنابل إنارة فوق التلة المذكورة. |
— À 21 heures, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des projectiles à trajectoire directe en direction des environs de Louwayza et de la colline de Soujoud. | UN | - في الساعة ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في كسارة عدة قذائف مباشرة باتجاه أطراف اللويزة ومحيط تلة سجد. |
— À 11 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Razlane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - في الساعة ٢٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف تلة سجد. |
— À 18 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. | UN | - في الساعة ٠٥/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا. |
— À 21 h 5, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la ville de Mlikh. | UN | - الساعة ٠٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط بلدة مليخ. |
— À 23 h 35, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré sur les environs de la colline de Soujoud en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٣٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة سجد. |
— À 15 heures, l'artillerie israélienne a bombardé de manière intensive la zone située entre le site de Soujoud et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ قامت القوات اﻹسرائيلية بقصف مدفعي عنيف للمنطقة الممتدة من موقع سجد حتى مجرى نهو الزهراني. |
— À 17 h 15, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la zone située entre Jabal Safi et la localité de Soujoud. | UN | - الساعة ١٥/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة بين جبل صافي وموقع سجد. |
— Entre 0 h 15 et 0 h 25, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعـة ١٥/٠ و ٢٥/٠ أطلقـت القـوات اﻹسرائيلية مــن موقــع الشريفة عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على محيط تلة سجد. |
— Entre 7 heures et 7 h 30, des éléments de la milice de Lahad ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧ والساعة ٣٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على أطراف تلة سجد. |
— À 16 h 35, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٣٥/١٦ أطلقت قوات الاحتلال من موقع الشريفة ٣ قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على أطرف تلة سجد. |
— Entre 19 h 25 et 20 h 10, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ١٠/٢٠ سقطت عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم في محيط تلة سجد مصدرها الشريط المحتل. |
— À 16 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٣٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على محيط تلة سجد. |
— À 13 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
— À 11 heures, les forces israéliennes d’occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d’artillerie de 155 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في محيط تلة سجد. |
- À 14 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata, Aychiya et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie sur la commune de Soujoud, Jabal Safi et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. | UN | - الساعة 40/14 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الزفاتة والعيشية والشريفة قذائف مدفعية سقطت في خراج مليخ وسجد وجبل صافي ومجرى نبع الطاسة. |