"de southampton" - Traduction Français en Arabe

    • ساوثهامبتون
        
    • ساوث هامبتون
        
    • ساوثامبتون
        
    • ساوثهامبتن
        
    Cette mise au point constitue le principal axe de recherche de l'Université de Southampton sur les débris. UN وهذا النشاط هو التركيز الرئيسي لبحوث الحطام في جامعة ساوثهامبتون.
    Dans un esprit de coopération, les équipes de recherche de la DERA et de l'Université de Southampton ont établi un dialogue et un échange d'idées. UN ويواصل فريقا البحث في الوكالة وجامعة ساوثهامبتون حوارا فعالا وتبادل الأفكار في هذا الوقت، انطلاقا من روح التعاون.
    Centre océanographique de Southampton (Royaume-Uni) UN مركز ساوثهامبتون للأوقيانوغرافيا، ساوثهامبتون، المملكة المتحدة
    Cette rencontre riche en enseignements a été organisée au RoyaumeUni par le Centre d'étude sur la nonprolifération, de l'Institut de Monterey, et le Centre Mountbatten de l'Université de Southampton. UN وعقد هذا اللقاء الإعلامي الرفيع برعاية مركز معهد مونتيري للدراسات المتعلقة بعدم الانتشار ومركز ماونتباتن التابع لجامعة ساوث هامبتون.
    L’Université de Southampton continue d’axer ses travaux sur les collisions et l’analyse des risques à court terme. UN تضطلع جامعة ساوثامبتون اضطلاعا نشطا بتقديرات لمخاطر الحطام القصيرة اﻷجل على الموجودات الفضائية الرئيسية.
    Université de Southampton UN جامعة ساوثهامبتن
    Le programme de recherche sur les objets géocroiseurs de l'Université de Southampton est destiné à évaluer la menace que représentent globalement pour la Terre les petits objets géocroiseurs de moins d'un kilomètre de diamètre. UN ويهدف برنامج الأبحاث الجارية في جامعة ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقدير مدى الخطر العالمي الذي تشكّله للأرض الأجسام الصغيرة التي قطرها دون كيلومتر واحد القريبة من الأرض.
    L'Astronautics Research Group de l'Université de Southampton mène de nombreuses recherches sur l'effet des impacts sur Terre des objets géocroiseurs. UN يجري فريق أبحاث الملاحة الفضائية في جامعة ساوثهامبتون قدراً كبيراً من الأبحاث بشأن تأثيرات ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بالأرض.
    L'Astronautics Research Group de l'Université de Southampton mène de nombreuses recherches sur l'effet des impacts sur Terre des objets géocroiseurs. UN يجري فريق أبحاث الملاحة الفضائية في جامعة ساوثهامبتون قدرا كبيرا من الأبحاث عن تأثيرات ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بالأرض.
    Une étude a été menée à l'Université de Southampton pour évaluer le risque d'impact encouru par le système en cas de perte de contrôle ou de désintégration d'une des petites composantes de la formation. UN وقد أجريت دراسة في جامعة ساوثهامبتون لتقييم خطر الارتطام بالنظام في حال فقدان أو تهشم أحد العناصر الصغيرة المكونة للتشكيل.
    Comprend des documents présentés lors d'un symposium sur l'avant-projet d'instrument de la CNUDCI sur le droit des transports, organisé par l'Institut de droit maritime à l'Université de Southampton. UN تتضمن المقالة ورقات عرضت في ندوة حول المشروع الأولي لصك الأونسيترال المتعلق بنقل البضائع، عقدها معهد القانون البحري بجامعة ساوثهامبتون.
    16. L'université de Southampton a entamé l'an dernier des travaux de recherche sur les laisses spatiales et leur interaction avec les débris. UN 16- ثمة مسار بحث آخر في جامعة ساوثهامبتون خلال السنة الماضية في مجال الحبال الفضائية وتفاعلها مع بيئة الحطام المداري.
    13. Le programme de recherche entrepris par l'Université de Southampton pour développer le logiciel DAMAGE s'est achevé au cours de la période couverte par le présent document. UN 13- أثناء الفترة المستعرضة، اختُتم برنامج جامعة ساوثهامبتون البحثي المخصص لتطوير الأداة البرامجياتية DAMAGE.
    Ces travaux ont été effectués en collaboration avec l'Université de Southampton et l'Aerospace Corporation des États-Unis d'Amérique. UN وقد أجريت الدراسة بالتعاون مع جامعة ساوثهامبتون ومع شركة Aerospace Corporation بالولايات المتحدة.
    6. Le programme de recherche sur les objets géocroiseurs de l'Université de Southampton est destiné à évaluer la menace que représentent globalement pour la Terre les petits objets géocroiseurs de moins d'un kilomètre de diamètre. UN 6- ويهدف برنامج البحوث الجارية في جامعة ساوثهامبتون بشأن الأجسام القريبة من الأرض إلى تقدير مدى الخطر العالمي الذي تشكّله للأرض الأجسام الصغيرة القريبة منه التي يقل قُطرها عن كيلومتر واحد.
    - Conférencier invité à participer au cours de formation annuel sur le plateau continental dispensé au Centre océanographique de Southampton en 2001, 2002 et 2003. UN - دعُي كمحاضر إلى الدورة الدراسية السنوية المعنية بالجرف القاري في مركز ساوثهامبتون الأوقيانوغرافي، في 2001 و 2002 و 2003.
    Centre océanographique de Southampton (Royaume-Uni) UN مركز ساوثهامبتون لعلوم المحيطات - ساوثهامبتون - المملكة المتحدة
    Cette très intéressante rencontre a été organisée en Angleterre par le Centre d'études sur la nonprolifération de l'Institut de Monterey et le Centre Mountbatten de l'Université de Southampton. UN ولقد أجرى هذا اللقاء الهام للغاية في إنكلترا برعاية مركز دراسات منع الانتشار التابع لمعهد مونتري ومركز ماونت باتن التابع لجامعة ساوث هامبتون.
    J'étais à la prison de Southampton. Open Subtitles ...لقد كنت في ..... مركز ساوث هامبتون الإصلاحي
    Service de police de Southampton. Open Subtitles قسم شرطة ساوث هامبتون
    Écartez-vous! Place à messires d'Oxford et de Southampton. Voici venir le fou et le bouffon, ce me semble. Open Subtitles افسحوا الطريق لسيدي ايرل اكسفود و ساوثامبتون وهنا يأتي دور الغبي والمهرج مرة اخرى اعتقد
    Université de Southampton UN جامعة ساوثهامبتن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus