"de statistiques sanitaires" - Traduction Français en Arabe

    • الإحصاءات الصحية
        
    • للإحصاءات الصحية
        
    C'est tout particulièrement le cas pour les causes de décès, élément fondamental de statistiques sanitaires nationales complètes, étant donné que les services de santé sont les premiers responsables de la validation des causes de décès. UN وينطبق هذا بصفة خاصة على حالة أسباب الوفاة، وهي عنصر حاسم من عناصر الإحصاءات الصحية الوطنية الشاملة، إذ إن المسؤولية الأساسية للتصديق على أسباب الوفيات تقع على عاتق الخدمات الصحية.
    La Commission sera saisie du rapport de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) relatif à ses activités en matière de statistiques sanitaires. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة الصحة العالمية عن أعمالها في مجال الإحصاءات الصحية.
    On y décrit dans les grandes lignes les types et sources de statistiques sanitaires, y compris les méthodes utilisées pour produire et diffuser les données. UN ويبين مختلف أنواع الإحصاءات الصحية ومصادرها، بما في ذلك الطرائق المستخدمة في إنتاج البيانات ونشرها.
    La production et la diffusion de statistiques sanitaires font partie des fonctions de base de l'OMS, comme indiqué dans sa constitution. UN 23 - يعد إنتاج ونشر الإحصاءات الصحية من الأنشطة الأساسية لمنظمة الصحة العالمية، على النحو المنصوص عليه في دستورها.
    49. Selon le Rapport de statistiques sanitaires, le nombre de patients souffrant d'une maladie chronique non transmissible est en augmentation. UN 49 - طبقاً للإحصاءات الصحية تزايد عدد المرضى المصابين بمرض مُزمِن وغير مُعدٍ.
    Actuellement, l'élaboration de statistiques sanitaires n'est soumise qu'à des normes générales telles que les Principes fondamentaux de la statistique officielle, le Code de bonnes pratiques de la statistique européenne ou encore des normes de qualité statistique. UN لا تتقيد الإحصاءات الصحية حاليا بأي معايير للبيانات الصحية باستثناء المعاير العامة كالمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، وميثاق العمل الإحصائي الأوروبي، وغير ذلك من معايير جودة الإحصاءات.
    151. L'absence de statistiques sanitaires constitue l'un des plus importants défis à relever par le gouvernement du Sud-Soudan et les agences de secours concernant l'évaluation de la situation générale au Sud-Soudan. UN 151- ويعد عدم توفر البيانات الأساسية من حيث الإحصاءات الصحية من أبرز وأهم التحديات التي تواجه حكومة جنوب السودان ووكالات الإغاثة في تقييم الأوضاع العامة للأطفال في جنوب السودان.
    Coordination des programmes internationaux de production de statistiques sanitaires UN خامسا - تنسيق البرامج الدولية المتعلقة بإنتاج الإحصاءات الصحية
    Les bureaux régionaux de l'OMS ont actualisé et augmenté le volume de statistiques sanitaires et ont souvent ajouté des informations qualitatives spécifiques à chaque pays concernant son système de santé et ses programmes de lutte contre les maladies qui facilitent l'interprétation des statistiques sanitaires. UN وقامت المكاتب الإقليمية باستكمال المعلومات الإحصائية الصحية وزيادتها، وأضافت إليها، في كثير من الحالات، معلومات نوعية عن النظم الصحية وبرامج مكافحة الأمراض في البلدان للاستعانة بها في تفسير الإحصاءات الصحية.
    iii) La réunion, prévue pour le deuxième trimestre de 2004, de la Commission économique pour l'Europe (CEE), de l'OMS et de l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), visant à améliorer la consultation, la coordination et la collaboration en matière de statistiques sanitaires; UN ' 3` الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية المقترح عقده خلال الفصل الثاني من عام 2004، لتعزيز التشاور والتنسيق والتعاون في مجال الإحصاءات الصحية.
    ii) Qu'un groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques sanitaires élabore un programme intégré de production de statistiques sanitaires, en s'accordant sur des définitions, des classifications et des méthodes uniformisées dans ce domaine, en tirant parti dans toute la mesure du possible des rouages déjà en place, et en faisant appel à chaque étape aux acteurs des statistiques officielles; UN ' 2` إنشاء فريق عامل مشترك بين الأمانات معني بالإحصاءات الصحية لوضع جدول أعمال منسق ومتكامل لإنتاج الإحصاءات الصحية والاتفاق على تعاريف وتصنيفات ومنهجيات موحدة في مجال الإحصاءات الصحية، مستفيدا في ذلك قدر الإمكان من الآليات القائمة، ومن إشراك الدوائر الإحصائية الرسمية في جميع المراحل؛
    iii) Que l'OMS lui présente chaque année un rapport sur l'avancement des initiatives spécialement consacrées à l'harmonisation des concepts, des définitions et des méthodes et à l'amélioration de la coordination à différents niveaux des programmes de statistiques sanitaires, ainsi que du renforcement des capacités dans les pays, surtout dans ceux qui en ont le plus besoin; UN ' 3` قيام منظمة الصحة العالمية بإعداد تقرير سنوي يقدم إلى اللجنة الإحصائية عن التقدم المحرز في مبادرات معينة لدعم المواءمة بين المفاهيم والتعاريف والطرائق، وتحسين تنسيق برامج الإحصاءات الصحية على مختلف المستويات، فضلا عن مضاعفة جهود بناء القدرات في البلدان، وبخاصة تلك التي تكون في أمس الحاجة إليها؛
    Le présent rapport décrit les efforts déployés pour coordonner stratégiquement la production de statistiques sanitaires et aider les pays à renforcer en conséquence leurs systèmes d'information sur la santé. UN 5 - ويعرض هذا التقرير الجهود المبذولة لتنسيق إنتاج الإحصاءات الصحية بصورة استراتيجية ومساعدة البلدان على تعزيز نظم معلوماتها الصحية وفقاً لذلك.
    Le principal objectif du Groupe des statistiques de la santé est de disposer en temps voulu et en quantité suffisante de statistiques sanitaires fiables qui reflètent les changements des besoins de la population en matière de santé ainsi que l'évolution des soins dans le domaine de la santé. UN 4 - تهدف وحدة الإحصاءات الصحية في المقام الأول إلى توفير إحصاءات صحية كافية وموثوقة وفي الوقت المناسب وتعكس الاحتياجات الصحية المتغيرة للسكان وأنماط الرعاية الصحية.
    :: Examen de la coordination entre a) les organisations internationales et b) entre ces dernières et les bureaux nationaux de statistique en matière de statistiques sanitaires. UN :: النظر في التنسيق بين (أ) المنظمات الدولية، و (ب) بين المنظمات الدولية والمكاتب الإحصائية الوطنية في إنتاج ونشر الإحصاءات الصحية.
    Le groupe des Amis de la présidence estime que le savoir-faire et le point de vue des bureaux de statistique nationaux peuvent enrichir les discussions sur les principales mesures à prendre au niveau international en matière de statistiques sanitaires et compléteront, sans faire double emploi, les sources de compétences de l'OMS. UN ونحن نعتقد أن ما تستطيع المكاتب الإحصائية الوطنية تقديمه للمناقشة من خبرات ورؤى بشأن أهم المبادرات الدولية في مجال الإحصاءات الصحية يمكن أن يكمل مصادر الخبرة التي تتوافر لمنظمة الصحة العالمية دون أن يكون تكرارا لها.
    Les statistiques sanitaires mondiale sont publiées chaque année au moment de l'Assemblée mondiale de la Santé et contiennent une large gamme de statistiques sanitaires concernant la mortalité, les causes de décès, la morbidité, la couverture des interventions, les facteurs de risque et l'équité en matière de santé. UN 6 - وتُنشَر الإحصاءات الصحية العالمية سنويا بالتزامن مع انعقاد جمعية الصحة العالمية وهي تتضمن مجموعة واسعة من الإحصاءات الصحية عن الوفيات، وأسباب الوفاة والاعتلال، ومدى التغطية التي توفرها إجراءات التدخل، وعوامل الخطر، والأنظمة الصحية والإنصاف في المجال الصحي.
    Le Groupe de Washington a pour mission de favoriser et de coordonner la coopération internationale en matière de statistiques sanitaires, en privilégiant des outils de mesure des incapacités pouvant être utilisés dans le cadre de recensements et d'enquêtes nationales, l'objectif principal étant de fournir, sur la question des incapacités, des informations de base comparables dans le monde entier. UN 2 - ولذلك فإن الغرض الأساسي لفريق واشنطن هو تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في مجال الإحصاءات الصحية مع التركيز على مقايـيس للإعاقة تناسب والتعدادات والاستقصاءات الوطنية. والهدف الأساسي هو توفير معلومات أساسية لازمة عن الإعاقة تكون قابلة للمقارنة في جميع أنحاء العالم.
    Le but essentiel du Groupe de Washington est de favoriser et de coordonner la coopération internationale en matière de statistiques sanitaires, en se consacrant plus particulièrement à des outils de mesure des incapacités pouvant être utilisés dans le cadre de recensements et d'enquêtes nationales, l'objectif principal étant de fournir, sur la question des incapacités, des informations de base comparables dans le monde entier. UN 2 - وذلك فإن الغرض الأساسي لفريق واشنطن، هو تعزيز وتنسيق التعاون الدولي في مجال الإحصاءات الصحية مع التركيز على مقايـيس للإعاقة تناسب التعدادات والاستقصاءات الوطنية. والهدف الأساسي هو توفير معلومات أساسية لازمة عن الإعاقة قابلة للمقارنة في جميع أنحاء العالم.
    Insuffisance pondérale (NCHS/OMS) - modérée à grave: Pourcentage d'enfants de 0 à 59 mois dont le poids est inférieur de deux écarts types par rapport au poids médian pour l'âge de la population de référence défini par le Centre national de statistiques sanitaires (NCHS)/OMS. UN قص الوزن (المركز الوطني للإحصاءات الصحية/منظمة الصحة العالمية) - المعتدل والحاد: النسبة المئوية من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين صفر و59 شهراً ويكون وزنهم أدنى بأكثر من انحرافين معياريين من الوزن المتوسط للفئة المرجعية من السكان الذي حدده المركز الوطني للإحصاءات الصحية/منظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus