"de stockholm désignés" - Traduction Français en Arabe

    • استكهولم المرشَّحة
        
    La liste de ces centres de la Convention de Stockholm désignés figure au tableau 1. UN وترد في الجدول 1 قائمة بأسماء مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة.
    Centres de la Convention de Stockholm désignés ayant présenté leur plan de travail UN مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة التي قدّمت خطط عملها
    Couverture géographique assurée par les centres de la Convention de Stockholm désignés d'après les informations qu'ils ont communiquées UN التغطية الجغرافية لمراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة على أساس المعلومات المقدَّمة من هذه المراكز
    Centres de la Convention de Stockholm désignés UN مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة
    Un atelier organisé à l'intention des centres de la Convention de Stockholm désignés a eu lieu à Genève du 17 au 19 juin 2008. UN 24 - وعقدت في جنيف في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008 حلقة عمل لفائدة مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة.
    Accueillir favorablement les plans de travail et rapports présentés par les centres de la Convention de Stockholm désignés conformément à la décision SC-2/9; UN (ب) يرحب بخطط العمل والتقارير المقدّمة من مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة وذلك عملاً بمقرر اتفاقية استكهولم-2/9؛
    Les 12 centres de la Convention de Stockholm désignés ont présenté leur rapport faisant état de leur statut et de leurs éléments constitutifs, tels qu'énoncés dans la décision SC-2/9 et à l'annexe de ladite décision dont la présentation a été fournie par le secrétariat le 31 juillet 2007 comme la Conférence des Parties l'avait demandé. UN 8 - وقد قدّمت مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة تقاريرها التي تشرح فيها الحالة والعناصر الواردة في المقرر اتفاقية استكهولم - 2/9 ومرفقه، وذلك في الاستمارة التي وفّرتها الأمانة في 31 تموز/يوليه 2007 وبحسبما طلبه مؤتمر الأطراف.
    La version intégrale de tous les plans de travail présentés au secrétariat par les centres de la Convention de Stockholm désignés pour la période 2008-2009 peut être consultée sur le site http://chm.pops.int/Programmes/TechnicalAssistance/ProgressReport/ et téléchargée. UN وتتوفر الصيغ الكاملة لخطط العمل للفترة 2008-2009 المقدَّمة إلى الأمانة من مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة على الموقع http://chm.pops.int/Programmes/TechnicalAssistance/ProgressReport/ للاضطلاع عليها وتنزيلها.
    Prendre note du présent rapport sur la mesure dans laquelle les centres de la Convention de Stockholm désignés répondent aux critères énoncés dans les décisions SC-1/15 et SC-2/9; UN (أ) يحيط علماً بهذا التقرير عن كيفية استيفاء مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة للمعايير المنصوص عليها في مقرري اتفاقية استكهولم-1/15 و2/9؛
    Envisager d'approuver, conformément à la décision SC-3/12, comme centres régionaux ou sous-régionaux de la Convention de Stockholm, les centres de la Convention de Stockholm désignés répondant aux critères énoncés dans la décision SC-2/9; UN (د) ينظر في إقرار مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة التي تستوفي جميع المعايير المنصوص عليها في مقرر اتفاقية استكهولم-2/9 كمراكز إقليمية ودون إقليمية لاتفاقية استكهولم، وذلك عملاً بأحكام مقرر اتفاقية استكهولم-3/12؛
    Inviter les centres de la Convention de Stockholm désignés ne répondant pas à tous les critères énoncés dans la décision SC-2/9 à adresser au secrétariat les informations requises le 31 décembre 2009 au plus tard, afin que la Conférence des Parties les examine à sa cinquième réunion; UN (ﻫ) يدعو مراكز اتفاقية استكهولم المرشَّحة التي لم تستوف جميع المعايير المنصوص عليها في مقرر اتفاقية استكهولم-2/9 إلى أن تقوم في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بتزويد الأمانة بالمعلومات اللازمة التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus