"de stylo" - Traduction Français en Arabe

    • قلم
        
    • قلمَ
        
    J'ai pas de stylo. Justement. Je suis l'Offre et toi la Demande mon pote. Open Subtitles ـ ليس لدي قلم ـ بالضبط، توفير حسب الطلب، يا صديقي
    J'ai encore une écharde dans le doigt. C'est une marque de stylo, en fait. Open Subtitles ولا زال هناك شظية في خنصري، في الواقع إنها علامة قلم
    Il n'y a pas de stylo ici, que de la saleté et des choses qui sentent la saleté. Open Subtitles ما مِنْ قلم هنا، لا يوجد سوى التراب الذي تفوح منه رائحة وسخة
    Je donnerais tout pour un putain de stylo vert ! Open Subtitles اعني، ساتخلى عن كل ما املك فى مقابل قلم أخضر لعين.
    La lettre a été retrouvée ici, mais il n'y a pas de stylo rouge. Open Subtitles أَعْني، الرسالة كَانتْ المكتوب هنا، لكن... لا قلمَ أحمرَ.
    J'ai plus qu'à les signer mais je ne trouve pas de stylo. Open Subtitles كلّ ما عليّ هو التوقيع، ولا أستطيع إيجاد قلم.
    A Yalta, d'un trait de stylo, un président sénile condamne un tiers du monde au communisme. Open Subtitles وفى يالتا , وبجره قلم رئيس مخرف استنكر لجوء العالم الثالث للشيوعيه
    Vous pouvez éviter tout cela d'un coup de stylo. Open Subtitles يمكنك جعل كل هذا يختفي بشبطةٍ من قلم
    Tu sais que je n'ai pas de stylo. Open Subtitles أراهنك أنه ليس لديَّ قلم .لا أحمل واحد
    Je n'ai pas de stylo. Open Subtitles أنا ليس معى قلم
    Bonne chance pour trouver un capuchon de stylo. Open Subtitles أعني لن تجد غطاء قلم في غرفة الممرّضات
    Mais je ne trouve pas de stylo. Open Subtitles لكني.. لا أستطيع العثور على قلم
    Non. J'ai pas de stylo. Open Subtitles كلا، ليس بحوزتي قلم.
    Donc, attends-- tu, tu n'as pas de stylo, mais tu possèdes un avion ? Open Subtitles إذاً، تمهّل... ليس لديك قلم ولكنك تلمك طائرة؟
    Hé, avec assez de malédiction, tu peux transformer un putain de stylo en une arme de destruction massive. Open Subtitles ...بواسطة القليل من سحر اللعنات، تستطيع تحويل قلم رصاص إلى سلاح تدمير شامل
    Je peux avoir un putain de stylo ? Open Subtitles هل يمكنني أن أحصل على قلم لعين أيضاً؟
    Je n'ai pas de stylo ou de bout de papier, mais quelles sont tes plus grandes forces et faiblesses, Colton Rhodes ? Open Subtitles ليس لدي قلم وورقة لكن ماذا تسمون أعظم نقاط ضعفك وقوتك ؟ " كولتون رودز " ؟
    On n'a pas de stylo. Open Subtitles لكنني ليس معي قلم
    Je n'ai pas de stylo. Comment tu veux qu'il écrive sans stylo ? Open Subtitles كيف للرجل أن يكتب إن لم يكن لديه قلم ؟
    Quoi, t'as pas de stylo? Open Subtitles ما المُشكلة ؟ أليسَ لدَيكَ قلم ؟
    Pas de stylo rouge? Open Subtitles لكن لا قلمَ أحمرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus