"de suivi de la question du financement" - Traduction Français en Arabe

    • متابعة تمويل
        
    Ces discussions font partie intégrante du processus de suivi de la question du financement du développement. UN وتعد هذه المناقشات جزءاً لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية.
    Prenant acte des rapports du Secrétaire général sur le suivi et la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, sur les modalités du processus de suivi de la question du financement du développement et sur les mécanismes innovants de financement du développement, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية وعن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية وعن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية،
    3. Il fournit également des éléments pour l'évaluation des modalités actuelles du processus de suivi de la question du financement du développement et propose trois options pour renforcer ce processus. UN 3 - ويقدم التقرير أيضاً عناصر لتقييم الطرائق القائمة لعملية متابعة تمويل التنمية، ويحدد ثلاثة خيارات لتعزيز التنمية.
    L'ONU a un rôle central à jouer dans le processus de suivi de la question du financement du développement, toutes les parties prenantes doivent intensifier leur engagement. UN وفي حين أن لدى الأمم المتحدة دوراً محورياً تقوم به في عملية متابعة تمويل التنمية، إلا أنه يلزم أن تقوم جميع الجهات المعنية بتكثيف التزامها.
    du développement Certaines implications pour la gouvernance économique mondiale se dégagent des débats sur l'amélioration du processus de suivi de la question du financement du développement. UN 49 - تنشأ بعض الآثار في الحوكمة الاقتصادية العالمية من المناقشات المتعلقة بتحسين عملية متابعة تمويل التنمية.
    Modalités actuelles du processus de suivi de la question du financement du développement UN طرائق عملية متابعة تمويل التنمية
    Prenant acte en outre du rapport du Secrétaire général sur les modalités actuelles du processus de suivi de la question du financement du développement, UN " وإذ تحيط علما كذلك بتقرير الأمين العام عن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية،
    Rapport du Secrétaire général sur les modalités du processus de suivi de la question du financement du développement UN 31 آب/أغسطس 2012 تقرير الأمين العام عن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية
    6. Se félicite aussi des discussions de fond qui ont eu lieu au cours de sa réunion spéciale de haut niveau, et souligne que ces discussions font partie intégrante du processus de suivi de la question du financement du développement ; UN 6 - يرحب أيضا بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس، ويؤكد أن تلك المناقشات جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    5. Se félicite des discussions de fond qui ont eu lieu au cours de sa réunion spéciale de haut niveau, et souligne que ces discussions font partie intégrante et complémentaire du processus de suivi de la question du financement du développement ; UN 5 - يرحب بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات جزء لا يتجزأ يدعم كل منه الآخر من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    18. Tient compte des initiatives prises en vue de renforcer le processus de suivi de la question du financement du développement, et souligne que les modalités du processus devront être réexaminées, selon qu'il conviendra, conformément aux dispositions énoncées au paragraphe 30 de la résolution 65/145 de l'Assemblée générale ; UN 18 - ينوه بالجهود المبذولة من أجل تعزيز عملية متابعة تمويل التنمية، ويؤكد ضرورة استعراض طرائق هذه العملية، حسب الاقتضاء، وفقا للأحكام الواردة في الفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 65/145؛
    En même temps, un groupe de délégations estimait qu'il serait prématuré d'apporter des changements importants au mandat et à la formule de cette réunion, car elle faisait partie du processus de suivi de la question du financement du développement. UN 53 - وفي الوقت نفسه، رأت مجموعة من الوفود أن إجراء تغييرات كبيرة في ولاية الاجتماع وشكله أمرٌ سابق لأوانه، حيث إنه يشكل جزءا من عملية متابعة تمويل التنمية.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les modalités actuelles du processus de suivi de la question du financement du développement (A/67/353); UN (ب) تقرير الأمين العام عن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية (A/67/353)؛
    6. Se félicite également des discussions de fond qui ont eu lieu au cours de sa réunion spéciale de haut niveau, et souligne que ces discussions font partie intégrante du processus de suivi de la question du financement du développement ; UN 6 - يرحب أيضا بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    5. Se félicite des discussions de fond qui ont eu lieu au cours de sa réunion spéciale de haut niveau, et souligne que ces discussions font partie intégrante et complémentaire du processus de suivi de la question du financement du développement ; UN 5 - يرحب بالمناقشات الموضوعية التي جرت أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس، ويشدد على أن تلك المناقشات يدعم بعضها بعضا وتشكل جزء لا يتجزأ من عملية متابعة تمويل التنمية؛
    18. Tient compte des initiatives prises en vue de renforcer le processus de suivi de la question du financement du développement, et souligne que les modalités du processus devront être réexaminées, selon qu'il conviendra, conformément aux dispositions énoncées au paragraphe 30 de la résolution 65/145 de l'Assemblée générale ; UN 18 - ينوه بالجهود المبذولة من أجل تعزيز عملية متابعة تمويل التنمية، ويؤكد ضرورة استعراض طرائق هذه العملية، حسب الاقتضاء، وفقا للأحكام الواردة في الفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 65/145؛
    La Confédération a participé au processus de suivi de la question du financement du développement, notamment les réunions de printemps de haut niveau du Conseil à New York en avril 2008 et 2009 et mars 2010. UN وشارك الاتحاد في عملية متابعة تمويل التنمية، بما في ذلك اجتماعات الربيع الرفيعة المستوى للمجلس في نيويورك في نيسان/أبريل 2008 و 2009، وفي آذار/مارس 2010.
    1. Renforcement du processus de suivi de la question du financement UN 1 - تعزيز عملية متابعة تمويل التنمية
    Modalités actuelles du processus de suivi de la question du financement du développement (A/67/353) UN طرائق عملية متابعة تمويل التنمية (A/67/353)
    , sur les modalités du processus de suivi de la question du financement du développement et sur les mécanismes innovants de financement du développement, UN ) وعن طرائق عملية متابعة تمويل التنمية() وعن الآليات الابتكارية لتمويل التنمية()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus