"de tanzanie et le rwanda" - Traduction Français en Arabe

    • تنزانيا المتحدة ورواندا
        
    Les pays limitrophes sont le Kenya à l'est, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda au sud, le Zaïre à l'ouest et le Soudan au nord. UN ويحده كينيا من الشرق، وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا من الجنوب، كما يحده زائير من الغرب، والسودان من الشمال.
    Les six pays bénéficiaires du projet étaient le Bangladesh, le Bhoutan, le Népal, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN والبلدان الستة المستفيدة من هذا المشروع هي أوغندا وبنغلاديش وبوتان وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا ونيبال.
    Le Népal, le Bangladesh, l'Éthiopie, le Mali, et la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda ont d'importants programmes de développement télématique. UN 44 - وتوجد لدى إثيوبيا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا ومالي ونيبال برامج مهمة في مجال تنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Des États comme le Kenya, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda ont déjà fait le nécessaire pour créer des centres de coordination nationaux et élaborer des plans d'action nationaux en vue de s'attaquer au problème des armes légères. UN وحققت دول مثل أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا تقدما لا بأس به في إنشاء مراكز تنسيق وطنية ووضع خطط عمل وطنية تعنى بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Plus de 20 000 réfugiés auraient fui la frontière entre la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda et l'arrière-pays, ce qui risque de compromettre le rapatriement de quelque 500 000 réfugiés rwandais qui souhaitent quitter la Tanzanie. UN ويمكن أن يؤدي الفرار المذكور ﻷكثر من ٠٠٠ ٢٠ لاجئ بعيدا عن الحدود بين جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وبصورة أعمق في اﻷراضي الداخلية إلى تعريض العودة الطوعية لما يُقدر ﺑ ٠٠٠ ٥٠٠ لاجئ رواندي من تنزانيا للخطر.
    En 2007, des plans d'action nationaux en faveur des enfants touchés par le sida ont été établis sous leur forme définitive ou adoptés dans plusieurs pays, comme le Burundi, la Namibie, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN 24 - ووُضعت خطط عمل وطنية للأطفال المصابين بالإيدز في شكلها النهائي أو اعتُمدت عام 2007 في العديد من البلدان، منها بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وناميبيا.
    Le Burundi a signé des accords sur l'extradition et la coopération judiciaire avec la République démocratique du Congo, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN 8 -ووقعت بوروندي على اتفاقات بشأن تسليم المطلوبين والتعاون القضائي مع جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.
    23. En 2010, l'Afrique de l'Est a poursuivi sur sa lancée de 2009 grâce aux chiffres impressionnants de la croissance dans des pays comme l'Éthiopie, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN 23 - واصلت منطقة شرق أفريقيا نموها القوي بنفس مستوى عام 2009 بفضل أداء النمو المتميز في بلدان مثل إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا.
    L'Accord entre le Burundi, l'Ouganda, la République démocratique du Congo, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda, qui portait création de l'Agence de facilitation du transport en transit du Couloir central, a été adopté en 2006 et vise à l'utilisation de leur couloir comme la route la plus efficace en vue du transport terrestre de marchandises entre les États partenaires. UN واعتُمد عام 2006 الاتفاق المبرم بين أوغندا وبوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا لإنشاء وكالة تيسير النقل العابر في الممر الرئيسي، وهو يهدف إلى استخدام الممر كأحد أكثر السبل فعالية للنقل البري للسلع بين الدول الشريكة.
    Par le biais de son Groupe des relations extérieures, de la communication et de la sensibilisation, le Cabinet du Greffier a diffusé plus de 10 000 exemplaires de la bande dessinée du Tribunal dans cinq pays de l'Afrique de l'Est, à savoir le Burundi, le Kenya, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. Cette initiative s'inscrivait dans le cadre du Projet de sensibilisation des jeunes du Tribunal. UN ومن خلال وحدة العلاقات الخارجية وشؤون الإعلام والاتصال، وزع المكتب أكثر من 000 10 نسخة من كتاب الرسوم الكاريكاتورية الذي أصدرته المحكمة، وهو جزء من مشروع المحكمة لتوعية الشباب في خمسة بلدان في شرق أفريقيا، وهي أوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
    Le Bangladesh, le Cambodge, l'Éthiopie, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda, par exemple, ont développé de nouveaux secteurs, sont parvenus à mieux équilibrer les secteurs existants (au profit des secteurs à forte valeur ajoutée), ou ont amélioré la qualité des produits et services existants. UN فعلى سبيل المثال، قامت إثيوبيا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكمبوديا بإنشاء قطاعات جديدة و/أو تحقيق مزيج أكثر توازنا من القطاعات القائمة (لصالح قطاعات ذات قيمة مضافة أعلى) و/أو تحسين نوعية المنتجات والخدمات التي يجري إنتاجها بالفعل.
    Les quatre pays les plus pauvres - le Burundi, le Libéria, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda - , qui avaient chacun un niveau de pauvreté supérieur à 75 %, avaient aussi une fécondité cumulée supérieure à six enfants par femme et un taux de croissance démographique supérieur à 2,5 %. UN كما شهدت البلدان الأربعة الأكثر فقرا - بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وليبريا - التي يتجاوز مستوى الفقر في كل منها 75 في المائة، خصوبة إجمالية تفوق 6 أطفال لكل امرأة ومعدلات للنمو السكاني تتجاوز 2.5 في المائة.
    M. Butagira (Ouganda) présente le projet de résolution intitulé < < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté de l'Afrique de l'Est > > , qui figure dans le document A/C.6/58/L.3, dont les auteurs sont le Burundi, le Kenya, l'Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN 87 - السيد بوتاجيرا (أوغندا): قدم مشروع قرار عنوانه " منح مركز المراقب لجماعة شرق أفريقيا لدى الجمعية العامة " ، المتضمَّن في الوثيقة A/C.6/85/L.3 التي يرعاها كل من أوغندا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
    Le PAM a considérablement accru le nombre de programmes conjoints auxquels il a participé, qui est passé de 46 en 2006 à 84 en 2007, soit une augmentation de 82 %, y compris les programmes pilotes < < Unis dans l'action > > réalisés dans les quatre pays pilotes où le PAM a des bureaux, à savoir le Mozambique, le Pakistan, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda. UN 21 - زاد البرنامج كثيرا من مشاركته في البرامج المشتركة من 46 برنامجا في عام 2006 لتصل إلى 84 برنامجا في عام 2007، أي ما يمثل زيادة بنسبة 82 في المائة، بما في ذلك البرامج التجريبية لتوحيد الأداء في البلدان الأربعة الرائدة التي يوجد فيها للبرنامج مكاتب قطرية، وهي باكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وموزامبيق.
    Un guide sur l'hygiène sexuelle et la santé procréative en Afrique de l'Est (2009) contient les données les plus récentes disponibles sur cette question pour cinq pays de la région: l'Éthiopie, le Kenya, l'Ouganda, la République-unie de Tanzanie et le Rwanda. UN ويحتوي دليل للصحة الجنسية والإنجابية في شرق أفريقيا (2009) على أحدث البيانات المتاحة عن الصحة الجنسية والإنجابية في خمسة بلدان في شرق أفريقيا، وهي إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وكينيا.
    Si les pays à faible revenu ont généralement les taux de mortalité des moins de 5 ans les plus élevés, une diminution importante de la mortalité postinfantile a été observée récemment dans plusieurs pays à faible revenu : le Bangladesh, le Cambodge, l’Érythrée, l’Éthiopie, la Guinée, le Libéria, Madagascar, le Malawi, le Mozambique, le Népal, le Niger, l’Ouganda, la République-Unie de Tanzanie et le Rwanda[185]. UN وفي حين تنحو البلدان المنخفضة الدخل إلى تسجيل أعلى معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة، لوحظ انخفاض كبير في معدل وفيات الأطفال في الآونة الأخيرة بالنسبة للعديد من البلدان المنخفضة الدخل، بما فيها إثيوبيا وإريتريا وأوغندا وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وغينيا وكمبوديا وليبريا ومدغشقر وملاوي وموزامبيق ونيبال والنيجر().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus