Tu sors de taule, et tu veux déjà y retourner ? | Open Subtitles | حصلت للتو الخروج من السجن. الآن أنت تريد العودة؟ |
Belle piaule pour un gars qui vient de sortir de taule, il a travaillé dur. | Open Subtitles | ثقوب جيدة بالنسبة لرجل خرج مؤخراً من السجن ويعمل في واجب داخلي |
Je ne suis pas son passe pour sortir de taule. | Open Subtitles | . لست البطاقة المجانية لخروج أخوك من السجن |
Je viens juste de sortir de taule. Vous pouvez pas me foutre la paix ? | Open Subtitles | تبا، لقد خرجت من السجن لتوي لِمَ تحاول مضايقتي، أنا أعرف حقوقي |
Le truc, c'est que pour te faire sortir de taule, j'ai dû faire ... quelques promesses. | Open Subtitles | نعم، الشيء هو ، بطلب تهريبك من السجن وجب عليك ان افعل بعض الوعود |
Je suis à peine sorti de taule que vous allez m'y renvoyer. | Open Subtitles | خرجت من السجن قبل خمس أيام فقط وأنت تخطط لإعادتي إليه في اليوم السادس. |
C'est beaucoup d'argent économisé juste sorti de taule. | Open Subtitles | هذا كثير من المال بأن تمتلكه بعد خروجك من السجن |
Presque un an sorti de taule et me voilà dans un camion rempli de Mexicains. | Open Subtitles | خرجت من السجن منذ عام، وها الآن في شاحنة مملوءة بالمكسيكيين |
Je suis sorti de taule, j'ai pris ma part et je suis venu en Espagne. | Open Subtitles | أخرجوني من السجن حصلتُ على حِصتّي وأتيت إلى أسبانيا |
Mais depuis sa sortie de taule et son installation avec sa meuf, il a arrêter d'acheter. | Open Subtitles | منذ أن خرج من السجن وانتقل للعيش مع صديقته توقف عن الشراء |
Tu la ramènes bien pour un type qui sort de taule. | Open Subtitles | أنت تتفوه بالكثير بالنسبة لشخص خرج من السجن بكفالة للتو |
J'ai entendu dire qu'il ne dealait plus, depuis qu'il est sorti de taule, et qu'il ne fabriquait plus que pour un seul client, maintenant. | Open Subtitles | ولكن سمعت أنه توقف عن البيع بعد أن خرج من السجن وأنه يطبخ لعميل واحد فحسب ، الآن |
On le sort de taule. J'ai envoyé notre avocat. | Open Subtitles | علينا إخراجه من السجن سبق وأن ارسلت محامينا. |
Tu viens de sortir de taule, c'est l'occasion rêvée de boire. | Open Subtitles | انه لا يعني ذلك. كنت حصلت للتو من السجن. هيا. |
Je sais pas comment tu t'es sorti de taule... mais tu crois que t'es le seul récalcitrant... à qui j'ai eu à faire? | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلت لتخرج من السجن ولكن أتظن نفسك الوحيد القادر على الهرب منى وأننى لن أتعامل معك؟ |
Sors de taule tant que tu tiens debout. | Open Subtitles | سيكون أمراً جيداً إذا خرجت حياً من السجن |
Depuis qu'il est sorti de taule, il fout la merde. | Open Subtitles | منذ ان خرج من السجن يحدث دمار شامل يسهم فى اساءة سمعة المكان |
Alvin, tu sors tout juste de taule. | Open Subtitles | آلفين، أنت مشاغب سابق وقد خرجت لتوك من السجن التأديبي |
Comme ça, ça ira pour moi et mon père quand il sortira de taule. C'est tout bon. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، سنصبح أغنياء عندما يخرج من السجن كل شيء على ما يرام |
Après tout ce que j'ai fait pour toi. Je t'ai sorti de taule et tout. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك اخرجتك من السجن وكل شئ |
Pour te sortir de taule. | Open Subtitles | لنخرجك من السّجن |