"de tenir sa" - Traduction Français en Arabe

    • عقد دورتها
        
    • أن تعقد دورتها
        
    • عقد دورته
        
    • أن يعقد دورته
        
    • أن تُعقَد دورتها
        
    • عقد دورة المؤتمر
        
    3. Approuve la décision de la Commission de tenir sa trente-quatrième session en El Salvador pendant la première moitié de 2012. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012.
    3. Approuve la décision de la Commission de tenir sa trente-quatrième session au El Salvador pendant la première moitié de 2012. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012.
    59. Le Comité a décidé de tenir sa cinquante-cinquième session à New York, du 12 au 30 juin 1995. UN ٩٥ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الخامسة والخمسين في نيويورك في الفترة من ١٢ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٥.
    Elle a également décidé de tenir sa prochaine session de fond du 18 avril au 9 mai 1994. UN وقررت الهيئة كذلك أن تعقد دورتها الموضوعية التالية في الفترة من ١٨ نيسان/ابريل الى ٩ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Le Groupe de travail a décidé de tenir sa deuxième session au début de l'année 2006. UN وقرر الفريق عقد دورته الثانية في أوائل عام 2006.
    Enfin, le Conseil d'administration a décidé de tenir sa cinquantième session du 16 au 18 décembre 2003. UN وختاما، قرر المجلس عقد دورته الخمسين في الفترة من 16 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Enfin, le Conseil d'administration a décidé de tenir sa quarante et unième session du 25 au 27 septembre 2001. UN وأخيرا، قرر مجلس الإدارة أن يعقد دورته الحادية والأربعين في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2001.
    3. Approuve la décision de la Commission de tenir sa trente-quatrième session en El Salvador pendant la première moitié de 2012. UN 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012.
    On ne peut donc que déplorer que des difficultés financières l'aient empêché de tenir sa session ordinaire cette année. UN ولا مندوحة عن الاستياء إذن إزاء عدم تمكّن اللجنة من عقد دورتها العادية هذا العام بسبب وجود صعوبات مالية.
    Le Comité des programmes et des budgets a décidé de tenir sa vingt-deuxième session les 5 et 6 septembre 2006. UN الثانية والعشرين قررت لجنة البرنامج والميزانية عقد دورتها الثانية والعشرين من 5 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006.
    À ce propos, l'Ukraine se réjouit que le Comité ait décidé de tenir sa cinquante-deuxième session à Vienne du 26 au 30 avril. UN وفي هذا الصدد، رحب بقرار اللجنة العلمية عقد دورتها الثانية والخمسين في الفترة من 26 إلى 30 نيسان/أبريل في فيينا.
    18. À la troisième séance plénière, le Comité préparatoire a décidé de tenir sa troisième session le 13 mars 2015 à Sendai, au Japon. UN ١٨- في الجلسة العامة الثالثة، قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثالثة في 13 آذار/ مارس 2015 في سنداي باليابان.
    21. Le Comité a convenu de tenir sa soixante et unième session à Vienne, du 26 au 30 mai 2014. UN 21- ووافقت اللجنة على عقد دورتها الحادية والستين في فيينا من 26 إلى 30 أيار/مايو 2014.
    71. Le Comité a décidé de tenir sa cinquante-sixième session à New York, du 10 au 28 juin 1996. UN ٧١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها السادسة والخمسين في نيويورك في الفترة من ١٠ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Le Comité a décidé de tenir sa soixantième session à New York, du 5 au 30 juin 2000. UN ٤٢١ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الستين في نيويورك في الفترة من ٥ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    Le Comité a décidé de tenir sa quarante-neuvième session du 2 au 11 mai 2000, au Centre international de Vienne. UN ٦ - وقررت اللجنة أن تعقد دورتها التاسعة واﻷربعين في مركز فيينا الدولي من ٢ إلى ١١ أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    La Commission a décidé de tenir sa cinquante-sixième session à Bangkok en avril 2000. UN ٢٥ - قررت اللجنة أن تعقد دورتها الثالثة والخمسين في بانكوك في نيسان/أبريل ٢٠٠٠.
    Le Comité des programmes et des budgets a décidé de tenir sa dix-septième session du 2 au 4 mai 2001. UN قررت لجنة البرنامج والميزانية أن تعقد دورتها السابعة عشرة من 2 الى 4 أيار/مايو 2001.
    Elle a convenu de tenir sa deuxième session en 2009. UN واتفق المؤتمر على عقد دورته الثانية في عام 2009.
    21. Le Groupe de travail est convenu de tenir sa deuxième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 13 au 17 juin 1994. UN ١٢ - وافق الفريق العامل على عقد دورته الثانية في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣١ إلى ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    c) A décidé de tenir sa vingt-cinquième session les 15 et 16 mai 2002. UN (ج) قرر عقد دورته الخامسة والعشرين يومي 15 و16 أيار/مايو 2002.
    Enfin, le Conseil d'administration a décidé de tenir sa trentième session du 14 au 16 décembre 1998. UN وأخيرا، قرر مجلس اﻹدارة أن يعقد دورته الثلاثين في الفترة من ١٤ إلى ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    112. À la reprise de sa vingt et unième session, le 7 décembre 2012, la Commission est convenue de tenir sa vingt-deuxième session du 22 au 26 avril 2013 et des consultations informelles d'avant-session le jour ouvrable précédant le premier jour de la session, à savoir le 19 avril 2013. UN 112- اتَّفقت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين المستأنفة، المعقودة في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2012، على أن تُعقَد دورتها الثانيةُ والعشرون من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013، مع عَقد مشاورات غير رسمية سابقة للدورة في 19 نيسان/أبريل 2013، وهو يوم العمل السابق لليوم الأول من الدورة.
    a) Note qu'il a été prévu à titre provisoire de tenir sa quatorzième session du 28 novembre au 2 décembre 2011 à Vienne, comme indiqué dans l'ordre du jour annoté (GC.13/1/Add.1); UN (أ) يلاحظ أنه قد تقرّر مؤقتاً عقد دورة المؤتمر الرابعة عشرة في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 في فيينا، على النحو المذكور في جدول الأعمال المشروح (GC.13/1/Add.1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus