"de tirana" - Traduction Français en Arabe

    • تيرانا
        
    • بتيرانا
        
    Les recrues sont envoyées de Tirana dans les camps d’entraînement. UN ومن تيرانا يجري إيفادهم إلى المعسكرات لتلقي التدريب.
    Procureurs appartenant au Ministère public de la ville de Tirana : Arben Qeleshi et Gane Gjokutaj. UN النيابة العامة: ممثلا ادعاء من مكتب المدعين العامين لمدينة تيرانا: أربين كيليشي وغاني غيوكوتاي.
    Ceci a été très bien démontré au Colloque de Tirana dans les exposés faits par les organismes autrichien et australien d'aide au développement. UN وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية.
    Il peut être fait appel de cette décision devant la cour d'appel de Tirana. UN ومن حق المنظمة المعنية استئناف هذا القرار أمام محكمة الاستئناف في تيرانا.
    La plupart auraient également été emmenés au poste de police No. 1 de Tirana, où ils auraient été roués de coups. UN ويزعم أن معظمهم نقلوا أيضاً إلى مخفر الشرطة رقم 1 بتيرانا وتعرضوا هناك للضرب المبرح.
    Ceci a été très bien démontré au Colloque de Tirana dans les exposés faits par les organismes autrichien et australien d'aide au développement. UN وأوضحت هذه النقطة بجلاء في ندوة تيرانا من خلال العروض التي قدمها ممثلا الوكالتين الإنمائيتين النمساوية والأسترالية.
    Maître de conférences en droit international public, faculté de droit de Tirana. UN محاضرة في القانون الدولي العام، كلية الحقوق، تيرانا
    Doctorante en droit international de droits de l'homme à la faculté de droit de l'Université de Tirana. UN طالبة دكتوراه في القانون الدولي لحقوق الإنسان. كلية الحقوق، جامعة تيرانا
    Diplôme d'avocat de la faculté de droit de l'Université de Tirana. UN دبلوم محامية من كلية الحقوق، جامعة تيرانا.
    Les procureurs d'EULEX ont sollicité l'aide de leurs homologues de Tirana et de Belgrade dans la conduite de l'enquête. UN وناشد أعضاء النيابة العامة التابعين لبعثة الاتحاد الأوروبي أعضاء النيابة العامة في تيرانا وبلغراد المساعدة في التحقيق.
    Ce processus est mis en œuvre de manière plus efficace par les directions régionales de la police de Tirana et de Durrës, où le nombre de dénonciations a été plus important. UN وتطبق هذه العملية بمزيد من الفعالية من جانب مديريات الشرطة في منطقتي تيرانا ودوريس حيث كانت أعداد الشكاوى أكثر كثيرا.
    La région de Tirana a recueilli 55,3 % du nombre total des dénonciations de violences domestiques. UN وأفادت منطقة تيرانا بأن 55.3 في المائة من العدد الإجمالي لحالات الطلاق كانت بسبب العنف المنزلي.
    Selon la manière dont évoluera la situation au Monténégro, il pourra devenir nécessaire de créer à Podgorica un petit service de liaison analogue à celui de Tirana. UN وعلى حسب التطورات في الجبل الأسود، قد يكون من الضروري إيجاد آلية صغيرة تتولى الاتصالات في بودغوريتسا مشابهة لتلك الموجودة في تيرانا.
    La maison des parents d'une autre jeune victime originaire de Tirana a été incendiée peu après l'enlèvement de la jeune fille. UN وحرق منزل والدي ضحية شابة أخرى في تيرانا بعد مدة وجيزة من أخذ ابنتهما منهما.
    Association pour la santé des femmes de Tirana, Permet, Vlore UN جمعية صحة المرأة في تيرانا وبيرميت وفلورا
    L'hôpital psychiatrique de Tirana traite les alcooliques. UN ويتولى المعالجةَ مستشفى الأمراض النفسية في تيرانا.
    1969: Diplôme de la faculté des sciences politiques et juridiques de l'Université de Tirana, avec spécialisation en droit UN 1969 ليسانس حقوق، كلية العلوم السياسية والقانونية، جامعة تيرانا
    Octobre 1997novembre 1998: Doyen de la faculté de droit de l'Université de Tirana UN تشرين الأول/أكتوبر 1997 - تشرين الثاني/نوفمبر 1998: عميد، كلية الحقوق، جامعة تيرانا
    Octobre 1997novembre 1998: Professeur de droit international public à la faculté de droit de l'Université de Tirana UN تشرين الأول/أكتوبر 1997 - تشرين الثاني/نوفمبر 1998: أستاذ قانون دولي عام، كلية الحقوق، جامعة تيرانا
    Des mesures spéciales à cet effet ont été prises aux principaux ports, ainsi qu'à l'aéroport international de Tirana. UN وقد تم اتخاذ تدابير خاصة لهذه الغاية في المرافئ الرئيسية وفي مطار تيرانا الدولي.
    Il aurait obtenu un rapport médico-légal émis par un spécialiste de l’hôpital universitaire de Tirana. UN ويبدو أنه حصل على تقرير طب شرعي أعده أخصائيون في المستشفى الجامعي بتيرانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus