"de tourisme électronique" - Traduction Français en Arabe

    • السياحة الإلكترونية
        
    • للسياحة الإلكترونية
        
    • بالسياحة الإلكترونية
        
    Explorer les moyens de jouer un rôle de " pépinière " d'entreprises de commerce électronique et de petites et moyennes entreprises de tourisme électronique. UN :: استكشاف سبل ووسائل عمل الأونكتاد كمحضنة للتجارة الإلكترونية ومؤسسات السياحة الإلكترونية الصغيرة والمتوسطة.
    La CNUCED testait actuellement un prototype de plateforme de tourisme électronique, qui serait par la suite enrichi de fonctions spécifiques. UN ويختبر الأونكتاد الآن نموذجاً أولياً لبرنامج السياحة الإلكترونية ستضاف إليه وظائف محددة في وقت لاحق.
    C. Les éléments clefs des stratégies de tourisme électronique 13 UN جيم- عناصر أساسية في استراتيجيات السياحة الإلكترونية 16
    Une plateforme de tourisme électronique destinée à permettre aux pays participants d'organiser, de commercialiser et de vendre leurs propres services touristiques en ligne; UN :: إنشاء موقع للسياحة الإلكترونية يُصمم بصورة تمكن البلدان المشاركة من تنظيم وتسويق وبيع خدماتها السياحية إلكترونياً.
    En outre, l'échange de connaissances avec d'autres destinations qui ont mis en œuvre une stratégie de tourisme électronique aide à cerner les problèmes et les solutions possibles. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساعد تبادل المعارف مع وجهات أخرى نفذت استراتيجية للسياحة الإلكترونية على تحديد المصاعب والخيارات المتاحة.
    Les sites Web de tourisme électronique devraient intégrer les principes clefs ci-après qui contribueront à leur efficacité: UN وينبغي أن تتضمن المواقع الخاصة بالسياحة الإلكترونية على الإنترنت المبادئ الأساسية التالية التي ستزيد من فعاليتها:
    La majorité des pays en développement sont principalement intéressés par la mise en place de sites Web de tourisme électronique à caractère informatif pour commercialiser leurs destinations. UN وأغلب البلدان النامية مهتم أساسا بإنشاء مواقع على الإنترنت تقدم معلومات بشأن السياحة الإلكترونية لتسويق وجهاتها.
    Un représentant a suggéré que la future plateforme de tourisme électronique de la CNUCED intègre des fonctions permettant d'accélérer les procédures d'immigration des touristes. UN واقترح أحد المندوبين إمكانية قيام محفل السياحة الإلكترونية المرتقب أن يُنشئه الأونكتاد مستقبلاً بضم قدرات وظيفية من شأنها تسريع إجراءات الهجرة للسياح.
    9. Intégrer les nouvelles filières de tourisme électronique dans les filières de distribution traditionnelles et non traditionnelles et promouvoir le développement de sites Web spécialisés (par exemple, écotourisme, tourisme culturel). UN 9- إدماج قنوات السياحة الإلكترونية الجديدة في قنوات التوزيع التقليدية وغير التقليدية، وتشجيع استحداث مواقع شبكية للسياحة المتخصصة ، مثل السياحة الإيكولوجية والسياحة الثقافية.
    La plateforme de tourisme électronique, qui est en cours d'élaboration, permettra à ses utilisateurs d'organiser, de commercialiser et de vendre leurs propres services touristiques en ligne. UN ويجري تطوير محفل السياحة الإلكترونية الذي سيتيح لمستخدميه في نهاية الأمر تنظيمَ وتسويق وبيع خدماتهم السياحية الخاصة مباشرة عبر الإنترنت.
    Services consultatifs aux niveaux national et sous-régional visant à renforcer la capacité des pays en développement pour l'élaboration de leurs stratégies de tourisme électronique UN :: خدمات استشارية على الصعيدين الوطـني ودون الإقليمي بغرض تعزيز قدرة البلـدان النامية على صياغة استراتيجياتها في ميدان السياحة الإلكترونية
    Toutefois, les nouvelles technologies ont permis à de nouveaux venus dans le domaine, tels Microsoft, Google et Yahoo, de prendre pied sur le marché de la distribution de services touristiques et de devenir des fournisseurs de tourisme électronique. UN بيد أن التكنولوجيا الجديدة سمحت لمقدمي خدمات سياحية غير تقليديين آخرين مثل مايكروسوفت وغوغل وياهو بدخول سوق توزيع الخدمات السياحية وليصبحوا مقدمين لخدمات السياحة الإلكترونية.
    Ils ont également examiné les possibilités d'appliquer des instruments de tourisme électronique à des formes de partenariat publicprivé impliquant tous les acteurs de l'industrie du tourisme. UN ونظروا أيضاً في السبل العملية لتنفيذ أدوات السياحة الإلكترونية في إطار شراكة بين القطاعين الخاص والعام بمشاركة جميع أصحاب المصلحة في صناعة السياحة.
    Ils ont également examiné les possibilités d'appliquer des instruments de tourisme électronique à des formes de partenariat publicprivé impliquant tous les acteurs de l'industrie du tourisme. UN كما بحثوا الجوانب العملية لتنفيذ أساليب السياحة الإلكترونية في إطار شراكة بين القطاعين الخاص والعام تنضم إليها جميع الجهات المعنية بصناعة السياحة.
    C. Les éléments clefs des stratégies de tourisme électronique UN جيم - عناصر أساسية في استراتيجيات السياحة الإلكترونية
    Une initiative en matière de tourisme électronique visant à donner aux pays en développement les moyens techniques de promouvoir, de commercialiser et de vendre en ligne leurs services touristiques; UN :: مبادرة للسياحة الإلكترونية ترمي إلى منح البلدان النامية الوسائل التقنية اللازمة لترويج خدماتها السياحية وتسويقها وبيعها عبر الشبكة؛
    Le secrétariat est en train d'élaborer des spécifications techniques pour mettre sur pied une plateforme de tourisme électronique et les consultations engagées avec des acteurs clefs dans ce domaine ont été menées à bien. UN وتبذل الأمانة جهوداً بغية وضع مواصفات تقنية لبناء موقع للسياحة الإلكترونية بينما أُكملت المشاورات مع الجهات الفاعلة الرئيسية في هذا الميدان.
    d) La conception d'une plateforme de tourisme électronique libre, spécialement adaptée et transposable; et UN (د) محفل للسياحة الإلكترونية مفتوح المصدر وقابل للتكرار ومعد لتلبية احتياجات بعينها؛
    Du fait de la diffusion des TIC dans les pays en développement et de l'amélioration relative de l'accès à Internet au cours des dernières années, de nombreuses OGD nationales telles que des offices nationaux de tourisme, ont mis au point des sites Web de tourisme électronique avec l'objectif d'atteindre directement les consommateurs au niveau mondial. UN وبانتشار تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية والتحسن النسبي الذي ميز إمكانية الوصول إلى الإنترنت في السنوات الأخيرة، طور العديد من مكاتب إدارة الوجهات السياحية الوطنية، كمكاتب السياحة الوطنية، مواقع على الإنترنت للسياحة الإلكترونية بهدف الوصول مباشرة إلى الزبائن في جميع أنحاء العالم.
    Une grande majorité de sites Web de tourisme électronique des pays en développement n'assurent pas encore des fonctions en ligne plus complètes telles que les réservations et les relations avec la clientèle. UN ولم يتحول عدد كبير من مواقع الإنترنت المتعلقة بالسياحة الإلكترونية بعد إلى وظائف أكثر تطوراً كوسائل الحجز عبر الاتصال المباشر أو وظائف إدارة العلاقات مع الزبائن.
    31. Les sites Web de tourisme électronique devraient être axés sur le consommateur. UN 31- ينبغي أن يشكل المستهلكون محور المواقع الخاصة بالسياحة الإلكترونية على شبكة الإنترنت.
    La plate-forme de tourisme électronique mise au point dans le cadre de l'initiative de la CNUCED pour le tourisme électronique dans les pays en développement intègre cette fonction. UN ومنصة السياحة الإلكترونية التي أُنشئت كجزء من مبادرة الأونكتاد المتعلقة بالسياحة الإلكترونية في البلدان النامية تضم هذه الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus