"de tous les documents pertinents" - Traduction Français en Arabe

    • من جميع الوثائق ذات الصلة
        
    • جميع الوثائق المتصلة بالموضوع
        
    Note: Joindre des copies de tous les documents pertinents. UN ملاحظة: يرجى إرفاق نسخ من جميع الوثائق ذات الصلة.
    Note: Joindre des copies de tous les documents pertinents. UN ملاحظة: يرجى إرفاق نسخ من جميع الوثائق ذات الصلة.
    Le Secrétariat s'est engagé à fournir des copies de tous les documents pertinents à la Banque centrale iraquienne en vue de faciliter la délivrance desdits documents par le Gouvernement iraquien. UN ووافقت الأمانة العامة على أن تتيح للمصرف نسخا من جميع الوثائق ذات الصلة من أجل تيسير إصدار حكومة العراق لوثائق التصديق.
    4. Le Comité était saisi des rapports des grandes commissions I, II et III (respectivement NPT/CONF.1995/MC.I/1, NPT/CONF.1995/MC.II/1 et NPT/CONF.1995/MC.III/1), ainsi que de tous les documents pertinents énumérés dans les rapports. UN ٤ - وكانت معروضة على اللجنة تقارير اللجان الرئيسية اﻷولى والثانية والثالثة )NPT/CONF.1995/MC.I/1 و NPT/CONF.1995/MC.II/1 و NPT/CONF.1995/MC.III/1، على التوالي(، بما فيها جميع الوثائق المتصلة بالموضوع المدرجة فيها.
    4. Le Comité était saisi des rapports des grandes commissions I, II et III (respectivement NPT/CONF.1995/MC.I/1, NPT/CONF.1995/MC.II/1 et NPT/CONF.1995/MC.III/1), ainsi que de tous les documents pertinents énumérés dans les rapports. UN ٤ - وكانت معروضة على اللجنة تقارير اللجان الرئيسية اﻷولى والثانية والثالثة )NPT/CONF.1995/MC.I/1 و NPT/CONF.1995/MC.II/1 و NPT/CONF.1995/MC.III/1، على التوالي(، بما فيها جميع الوثائق المتصلة بالموضوع المدرجة فيها.
    7.3 Joignez une copie de tous les documents pertinents. UN 7-3 يُرجى إرفاق نسخ من جميع الوثائق ذات الصلة.
    7.3 Joignez une copie de tous les documents pertinents. UN 7-3 يُرجى إرفاق نسخة من جميع الوثائق ذات الصلة.
    Il veillera également à ce que les dossiers administratifs des fonctionnaires affectés à des missions soient tenus à jour, en transmettant des copies de tous les documents pertinents au Groupe des dossiers et statistiques concernant le personnel du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN وتكفل إدارة عمليات حفظ السلام أيضا تحديث الملفات الإدارية للموظفين العاملين في البعثات، عن طريق إرسال نسخ من جميع الوثائق ذات الصلة إلى وحدة البيانات المتعلقة بالموظفين التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Important: Joignez des copies de tous les documents pertinents (décisions administratives ou judiciaires, par exemple). UN ملاحظة مهمة: المرجو إرفاق نسخ من جميع الوثائق ذات الصلة (من قبيل القرارات الإدارية أو قرارات المحاكم).
    Le Comité était saisi des rapports des grandes commissions I, II et III (respectivement NPT/CONF.2000/MC.I/1, NPT/CONF.2000/MC.II/1, NPT/CONF.2000/ MC.III/1/Rev.1) ainsi que de tous les documents pertinents énumérés dans ces rapports. UN 4 - وكانت معروضة على اللجنة تقارير اللجان الرئيسية الأولى والثانية والثالثة NPT/CONF.2000/MC.I/1)، و NPT/CONF.2000/MC.II/1، و NPT/CONF.2000/MC.III/1/ Rev.1، على التوالي)، بما فيها جميع الوثائق المتصلة بالموضوع والواردة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus