"de toute obligation de" - Traduction Français en Arabe

    • في حل من أي التزام
        
    • أي من التزاماته
        
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les Etats parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN ٢ - ولاحظت اللجنة أن الفقرة ٢ من المادة ١ تفسر في بعض اﻷحيان على أنها تجعل الدول اﻷطراف في حل من أي التزام بالابلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة باﻷجانب.
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les Etats parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN ٢- ولاحظت اللجنة أن الفقرة ٢ من المادة ١ قد فُسرت في بعض اﻷحيان على أنها تجعل الدول اﻷطراف في حل من أي التزام بالابلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة باﻷجانب.
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les Etats parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN ٢- ولاحظت اللجنة أن الفقرة ٢ من المادة ١ قد فُسرت في بعض اﻷحيان على أنها تجعل الدول اﻷطراف في حل من أي التزام بالابلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة باﻷجانب.
    62A Le vendeur peut exiger l'exécution de toute obligation de l'acheteur UN يجوز للبائع أن يلزم المشتري بتنفيذ أي من التزاماته:
    62A Le vendeur peut exiger l’exécution de toute obligation de l’acheteur UN ٢٦ ألف يجوز للبائع أن يلزم المشتري بتنفيذ أي من التزاماته :
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les États parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN 2- ولاحظت اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 1 قد فُسرت في بعض الأحيان على أنها تجعل الدول الأطراف في حل من أي التزام بالإبلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة بالأجانب.
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les États parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN 2- وقد لاحظت اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 1 قد فُسرت في بعض الأحيان على أنها تجعل الدول الأطراف في حل من أي التزام بالإبلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة بالأجانب.
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les États parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN 2- وقد لاحظت اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 1 قد فُسرت في بعض الأحيان على أنها تجعل الدول الأطراف في حل من أي التزام بالإبلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة بالأجانب.
    2. Le Comité a noté qu'à certaines occasions, le paragraphe 2 de l'article premier a été interprété comme dégageant les États parties de toute obligation de fournir des informations sur les lois relatives aux étrangers. UN 2- وقد لاحظت اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 1 قد فُسرت في بعض الأحيان على أنها تجعل الدول الأطراف في حل من أي التزام بالإبلاغ عن المسائل المتصلة بالتشريعات المتعلقة بالأجانب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus