"de toutes les publications" - Traduction Français en Arabe

    • من جميع المصادر المنشورة
        
    • يتجزأ من جميع المنشورات
        
    • من جميع المنشورات التي
        
    • عن جميع المنشورات
        
    • جميع منشورات
        
    • لجميع منشورات
        
    4. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer de veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail relatifs aux territoires concernés; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    A/AC.109/1999/25 3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail relatifs aux territoires concernés; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer de veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail relatifs aux territoires concernés; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    4. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires intéressés; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، فيما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة باﻷقاليم المعنية، أن يواصل تأمين استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires concernés ; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، في ما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires concernés; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، في ما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires concernés; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، في ما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires concernés; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، في ما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    3. Prie le Secrétaire général de continuer à veiller à ce que les renseignements voulus soient tirés de toutes les publications disponibles au moment où sont rédigés les documents de travail sur les territoires concernés; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام، في ما يتصل بإعداد ورقات العمل المتعلقة بالأقاليم المعنية، أن يواصل كفالة استقاء المعلومات الوافية من جميع المصادر المنشورة المتاحة؛
    Des exemplaires de toutes les publications relatives aux droits de l’homme réalisées par le bureau du Haut Commissariat en El Salvador ont été fournis au centre de documentation du bureau du Procureur chargé de la défense des droits de l’homme. UN وقد قُدمت إلى مركز الوثائق التابع لمكتب محامي حقوق اﻹنسان نسخ من جميع المنشورات التي أصدرتها المفوضية بشأن حقوق اﻹنسان.
    17. Les mesures prises en 1996 ont notamment abouti à la création du Comité d'examen des publications et au regroupement, dans la Division de la communication, de la gestion de toutes les publications produites à New York. UN ١٧ - وتتضمن الخطوات المتخذة في عام ١٩٩٦ إنشاء لجنة استعراض المنشورات، ودمج إدارة جميع منشورات نيويورك في شعبة الاتصالات.
    16. Il serait utile de publier une bibliographie annotée de toutes les publications du PNUE et de la mettre à jour périodiquement, afin de tenir tous les intéressés au courant des produits disponibles et de contribuer à éviter les doubles emplois éventuels. UN ١٦ - ينبغي إصدار ثبت مرجعي مشروح لجميع منشورات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وينبغي استكماله دوريا ﻹعلام جميع من يعنيهم اﻷمر بالنواتج المتاحة، وللمساعدة على تلافي ازدواج الجهود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus