Cette section tient à jour une collection des enregistrements audiovisuels des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية مرئية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
Cette section maintient une collection des enregistrements sonores des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
Cette section tient à jour une collection des enregistrements sonores des débats de toutes les séances plénières des grandes commissions et des principaux comités. | UN | يحتفظ هذا القسم بتسجيلات سمعية لوقائع جميع الجلسات العامة واجتماعات اللجان الرئيسية واللجان الأخرى. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة هندسة اﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة هندسة اﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence garde une série complète des bandes d'enregistrement des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . ويمكن شراء نسخ من التسجيلات الصوتية. |
Le renforcement des capacités en matière de science, de technologie et d'innovation est une question intersectorielle qui a été présentée et examinée dans le cadre de toutes les séances plénières et en groupes. | UN | بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار مسألة تمس قطاعات مختلفة، وقد تم طرحها ومناقشتها في جميع الجلسات العامة والجانبية. |
Le Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence possède la collection complète des bandes d'enregistrement sonore des débats de toutes les séances plénières, des grandes commissions et des comités. | UN | تحتفظ وحدة الهندسة لﻹذاعة والاجتماعات بمجموعة التسجيلات الصوتية الكاملة لمداولات جميع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بأنواعها المختلفة . |
On trouvera en annexe III au présent rapport un résumé du débat de toutes les séances plénières (A/CONF.212/6/Add.1). | UN | 11 - ويرد موجز لمناقشات جميع الجلسات العامة (A/CONF.212/6/Add.1) في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
23. À sa première session, le Comité consultatif a adopté la recommandation 1/9 sur les comptes rendus analytiques officiels, dans laquelle il a recommandé au Conseil de prier le HCDH de prendre les dispositions nécessaires pour faire établir des comptes rendus analytiques officiels de toutes les séances plénières de son Comité consultatif et de les diffuser en ligne. | UN | 23- وقد اعتمدت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، التوصية 1/9 بشأن المحاضر الموجزة الرسمية حيث أوصت المجلس بأن يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان اتخاذ الخطوات اللازمة لتوفير المحاضر الموجزة الرسمية وبث وقائع جميع الجلسات العامة التي تعقدها اللجنة الاستشارية بواسطة شبكة الإنترنت. |
Nous, ministres et représentants des gouvernements, organisations de la société civile, monde académique, parlementaires, secteur privé, médias et familles, 300 participants issus de 54 pays représentant tous les continents, participant à la réunion tenue cinq ans après le Sommet mondial de la famille, ayant suivi l'ordre du jour en engageant des débats fructueux au cours de toutes les séances plénières : | UN | نحن وزراء وممثلو الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والأوساط الأكاديمية، والبرلمانيون، والقطاع الخاص، ووسائل الإعلام، والأُسر، وهم 300 مشارك جاؤوا من 54 بلداً تمثل جميع القارات المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للأُسرة + 5، وبعد أن استكملنا جدول الأعمال بمناقشات مثمرة في جميع الجلسات العامة: |