"de trace" - Traduction Français en Arabe

    • أثر
        
    • النزرة
        
    • بكميات نزرة
        
    • يوجد دليل
        
    • أثراً
        
    • اثر
        
    • وجود آثار
        
    • توجد آثار
        
    Pour répondre à votre question, inspecteur, si je ne garde pas de trace de ces gosses, personne ne le fera. Open Subtitles نعم ، وللإجابة على سؤالك أيها المحقق إذا لم أتبع أثر هؤلاء الفتيان، لن يتبعهم أحد
    Parce que les ninjas ne laissent jamais de trace. Je sais ce que j'ai vu. Open Subtitles لأنّ أفراد النينجا لا يتركون أيّ أثر أبداً، فإنّي أعلم ما رأيت.
    Nous avons fouillé dans un rayon de 10 kilomètres autour de la porte... sans trouver de trace d'une activité minière des Goa'ulds. Open Subtitles و لقد مشطنا دائرة نصف قطرها 10 كيلومتر حول البوابة بدون أى أثر لمحاولات تعدين حديثة بواسطة الجواؤلد
    Diverses activités d’observation et de recherche portent sur certains gaz à l’état de trace et certains aérosols, ainsi que sur leur impact sur l’eau de pluie. UN وقد بذلت جهود مختلفة في الرصد واجراء البحوث فيما يتعلق ببعض الغازات النزرة والهباء الجوي وآثارهما على نوعية مياه اﻷمطار .
    Le gaz naturel contient généralement du mercure à l'état de trace. UN ويحتوي معظم الغاز الطبيعي على بعض الزئبق بكميات نزرة.
    Et il a été élevé par un père célibataire et alcoolique, et il n'y a pas de trace d'aucune prescription. Open Subtitles و لقد رباه أب وحيد مدمن على الكحول و لا يوجد دليل على أي أدوية موصوفة
    Il a utilisé un portable jetable, donc pas de trace des appels, mais ils en ont fait une copie et m'ont envoyé les textos. Open Subtitles لقد استخدم هواتف لا تترك أثراً لذا فالسجل الاتصالات انتهى هناك لكنهم قاموا بإعادة نسخها وارسلوا لي سجل الرسائل
    Cela fait quatre jours que Travis Walton a disparu sans laisser de trace. Open Subtitles مضت اربعة ايام على اختفاء ترافيس والتون اختفى بدون ان يترك اثر
    5.5 L'auteur fait valoir que le fait que < < le cadavre de la victime ne portait pas de trace de violence > > s'explique par le travail non professionnel accompli par le Département provisoire des affaires intérieures de Grozny, arrondissement Staropromyslovsky. UN 5-5 ويدفع صاحب البلاغ بأن " عدم وجود آثار عنف على جثة الضحية " أمر يُعزى إلى العمل غير المهني الذي قامت به إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني.
    Des dizaines de milliers de personnes ont péri dans ces camps, et des milliers d'autres ont disparu sans laisser de trace. UN لقد هلك عشرات اﻷلوف في هذه المخيمات واختفت ألوف عديدة دون أن يظهر لها أي أثر.
    Cette autopsie conclut à une souffrance cardiaque aiguë, cause directe du décès et à une absence de trace de lutte ou de défense tant à l'examen externe qu'interne. UN ويخلص هذا التقرير إلى وجود أزمة قلبية حادة كانت السبب المباشر للوفاة وعدم وجود أي أثر للشجار أو الدفاع سواء عند الفحص الداخلي أو الخارجي.
    L'absence de trace écrite d'une telle autorisation rend donc quasi-impossible le contrôle de la validité de la garde à vue. UN وعدم وجود أثر كتابي لمثل هذا الترخيص يجعل مراقبة صلاحية التوقيف أمراً شبه مستحيل.
    Ceci semble suggérer que les recommandations du Comité et les conclusions disparaîtront sans laisser de trace. UN وهذا يشير على ما يبدو إلى أن توصيات اللجنة وملاحظاتها الختامية ستتلاشى بدون أثر.
    Actuellement, ces paiements ne figurent pas dans les projections budgétaires de l'État si bien qu'il n'y a pas de trace permettant de connaître l'importance de ces fonds ou l'usage qui en est fait. UN فحاليا لا تظهر مثل هذه المبالغ في إسقاطات ميزانية الدولة، وليس هناك أثر لحجم الأموال، أو أيــن تذهـب.
    Juste partie sans laisser de trace, sans rien laisser derrière. Open Subtitles أن أختفي بدون ترك أثر ليتذكرني الجميع به ألا أترك أي شيء خلفي
    La glace conserve un registre historique de l'atmosphère, les études de carottages glacières révélant les changements mondiaux de contenus de gaz de trace et de certains polluants comme le plomb. UN ويحتفظ الجليد بسجل تاريخي للجو، مع وجود دراسات للجليد الجوفي تكشف عن تغيرات عالمية في الغازات النزرة وبعض الملوثات مثل الرصاص.
    731. La Syrie affirme que les analyses effectuées à Doura Europos ont révélé la présence d'une patine externe contenant de nombreux oxydes métalliques noirs et des particules de carbone typiques de la pollution atmosphérique, ainsi que de faibles quantités de vanadium, de nickel, de chrome, de plomb et de nombreux éléments à l'état de trace. UN 731- وتؤكد سوريا أن الدراسات التحليلية التي أجريت في الصالحية تكشف عن وجود طبقة خارجية تحوي العديد من الأكسيدات المعدنية السوداء وجزيئات الكربون التي هي من أعراض تلوث الجو عادة بالإضافة إلى كميات صغيرة من الفاناديوم، والنيكل، والكروم، والرصاص والعديد من العناصر النزرة.
    L'Agence des Etats-Unis pour la protection de l'environnement a récemment fixé des limites pour un certain nombre d'autres substances indésirables qui se trouvent à l'état de trace dans le charbon ou qui sont produites en petites quantités pendant la combustion, et que l'on regroupe souvent dans la catégorie des agents de pollution de l'atmosphère. UN وقد حددت وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة مؤخرا الحدود لعدد من الانبعاثات الكريهة اﻷخرى الناجمة عن العناصر النزرة في الفحم أو المتولدة بمقادير ضئيلة أثناء الاحتراق، والتي يشار إليها في مجموعها، في بعض اﻷحيان، بأنها " سميات جوية " .
    De même, dans la plupart des cas, le gaz naturel contient du mercure à l'état de trace qui est habituellement retiré lors de la < < purification > > des gaz. UN وبالمثل، يحتوي معظم الغاز الطبيعي على الزئبق بكميات نزرة يتم إزالتها في المعهود عندما يتم " تنقية " الغاز.
    De même, dans la plupart des cas, le gaz naturel contient du mercure à l'état de trace qui est habituellement retiré lors de la < < purification > > des gaz. UN وبالمثل، يحتوي معظم الغاز الطبيعي على الزئبق بكميات نزرة يتم إزالتها في المعهود عندما يتم " تنقية " الغاز.
    Nous avons effectué un scanner de votre boîte crânienne il n'y a pas de trace d'hémorragie interne. Open Subtitles لقد فعلنا الأشعة المقطعية، لا يوجد دليل عن حدوث نزيف داخلي.
    Ce genre de chose ne... disparaît pas comme ça sans laisser de trace. Open Subtitles فمثلُ هذه الأمور لا تختفي دون أن تتركَ أثراً
    Seulement, il n'y avait pas de trace d'arsenic dans l'examen de toxicologie. Open Subtitles بالإضافة إلى آثار من الزرنيخ. لا يوجد اثر زرنيخ في تقرير السموم.
    5.5 L'auteur fait valoir que le fait que < < le cadavre de la victime ne portait pas de trace de violence > > s'explique par le travail non professionnel accompli par le Département provisoire des affaires intérieures de Grozny, arrondissement Staropromyslovsky. UN 5-5 ويدفع صاحب البلاغ بأن " عدم وجود آثار عنف على جثة الضحية " أمر يُعزى إلى العمل غير المهني الذي قامت به إدارة ستاروبروميسلوفسكي المؤقتة للشؤون الداخلية في غروزني.
    Hum, le labo a dit qu'il n'y a de trace d'insecticide sur aucun d'entre eux. Open Subtitles المعمل الجنائي قال بأنه لا توجد آثار للمبيدات الحشرية على أي منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus