Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Le programme de traitement électronique de l'information (TEI) qui permettra de gérer ce système est en cours de développement et sera installé en 1994. | UN | ويجري حاليا العمل على وضع برنامج التجهيز الالكتروني للبيانات اللازم لتشغيل النظام من أجل تنفيذه في ١٩٩٤. |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
3B.51 Les ressources prévues (63 800 dollars) serviront essentiellement à financer le coût du matériel de traitement électronique de l'information du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ٣ باء -٥١ من المقدر أن مبلغا قدره ٨٠٠ ٦٣ دولار سيلزم بصفة رئيسية لمعدات تجهيز البيانات الكترونيا بمكتب شؤون نزع السلاح. |
3B.51 Les ressources prévues (63 800 dollars) serviront essentiellement à financer le coût du matériel de traitement électronique de l'information du Bureau des affaires de désarmement. | UN | ٣ باء -٥١ من المقدر أن مبلغا قدره ٨٠٠ ٦٣ دولار سيلزم بصفة رئيسية لمعدات تجهيز البيانات الكترونيا بمكتب شؤون نزع السلاح. |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات |
Sur 20 audits qu’il était prévu de consacrer aux opérations de traitement électronique de l’information, seuls 13 ont été menés à bien. | UN | ومن بين عمليات مراجعة حسابات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات العشرين المقرر إجراؤها، لم يتم سوى ١٣ عملية. |
Le SIG est un projet ambitieux, qui vise à corriger d'une seule traite les effets de 30 ans de négligence en ce qui concerne la modernisation des systèmes de traitement électronique de l'information. | UN | ويمثل مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل جهدا طموحا للقيام، عن طريق بذل جهود ضخمة، بإصلاح ٣٠ سنة من اﻹهمال في تحسين النظم القائمة لتجهيز البيانات الالكترونية. |
L'équipe de traitement électronique de l'information de la Commission d'identification est chargée d'informatiser les opérations d'identification et d'inscription. | UN | أما فريق التجهيز الالكتروني للبيانات فهو مسؤول عن حوسبة عملية تحديد الهوية وعملية التسجيل. |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
Matériel de traitement électronique de l'information | UN | معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٩٠٠ ١٨ |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
Matériel de traitement électronique de l'information | UN | معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٩٠٠ ١٨ |
Il pourrait s'agir par exemple de matériel de traitement électronique de l'information et de mobilier pour les bureaux et la bibliothèque. | UN | وتشمل البنود المحتملة التي تندرج تحت هذه الفئة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات واﻷثاث للمكاتب والمكتبة. |
28.18 Un montant de 5 200 dollars est prévu pour les fournitures de bureau, notamment pour le matériel de traitement électronique de l’information. | UN | ٨٢-٨١ يلزم رصد مبلغ ٠٠٢ ٥ دولار من أجل اللوازم المكتبية، بما فيها لوازم تجهيز البيانات. |
28.33 Un montant de 2 000 dollars est prévu pour couvrir le coût des fournitures de bureau, notamment pour le matériel de traitement électronique de l’information. | UN | ٨٢-٣٣ سيغطي المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٢ دولار تكلفة اللوازم المكتبية بما فيها لوازم تجهيز البيانات. |
Il termine actuellement les opérations de traitement électronique de l'information rassemblée au sujet de tous les réfugiés préenregistrés. | UN | وتضع المفوضية في الوقت الراهن اللمسات الأخيرة على تجهيز البيانات إلكترونيا فيما يتعلق بالمعلومات التي تم جمعها من جميع اللاجئين قبل تسجيلهم. |
28.15 Un montant de 5 000 dollars est prévu pour les fournitures de bureau, notamment pour le matériel de traitement électronique de l'information. | UN | ٨٢-٥١ يلزم رصد اعتماد مقداره ٠٠٠ ٥ دولار من أجل اللوازم المكتبية، بما فيها لوازم تجهيز البيانات. |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات المراجعة الداخلية للحسابات |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات |
Appui en matière de traitement électronique de l'information | UN | الطرق والمدارج دعم التجهيز اﻹلكتروني للبيانات |
En ce qui concerne la mise au point d'un système de traitement électronique de l'information, des ressources ont été prévues au chapitre 3C du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 pour la poursuite des travaux. | UN | وفيما يتعلق بمواصلة إعداد نظــام المعلومات المحوسب فقد رصد اعتمــاد تحت البــاب ٣ جيم، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
En outre, les bureaux de pays élargissent leur propre volant de spécialistes des systèmes en désignant des correspondants en matière de traitement électronique de l'information. | UN | وفضلا عن ذلك ، تعكف المكاتب القطرية في الوقت الراهن على توسيع قاعدة خبرتها بتلك النظم وذلك بتعيين مراكز اتصال معنية بالتجهيز الالكتروني للبيانات . |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الإلكتروني للبيانات |