Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
" 1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | " 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 59. Transfert en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 59- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | 1- في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Article 10. Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 10 - إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Article 47. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 47 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
1. En cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable : | UN | 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Projet d'article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 10- إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
Projet d'article 50. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | مشروع المادة 50- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
1. En l'absence d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable: | UN | 1- في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول: |
Article 49. Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable | UN | المادة 49- تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول |
e) Article 49 du chapitre 9 (Livraison en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable) | UN | (ﻫ) المادة 49 من الفصل 9 (تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول) |
Projet d'articles 9 (Procédures d'utilisation des documents électroniques de transport négociables) et 10 (Substitution d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable) | UN | مشروع المادتين 9 (إجراءات استخدام سجلات النقل الإلكترونية القابلة للتداول) و10 (إبدال مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول) |
i) Proposition soumise par le Gouvernement chinois relative à la livraison des marchandises en cas d'émission d'un document de transport négociable ou d'un document électronique de transport négociable et aux marchandises restant non livrées (A/CN.9/WG.III/WP.99). | UN | (ط) اقتراح مقدّم من حكومة الصين بشأن تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول وبشأن بقاء البضاعة دون تسليم (A/CN.9/WG.III/WP.99). |