"de travail à composition non limitée pour" - Traduction Français en Arabe

    • العامل المفتوح العضوية للفترة
        
    • العامل مفتوح العضوية للفترة
        
    • العامل المفتوح باب العضوية نحو
        
    • العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية في عام
        
    • العامل المفتوح العضوية لفترة
        
    • العامل مفتوح العضوية في
        
    • العامل مفتوح العضوية لعام
        
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2012 - 2013 : UN مسائل متصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012-2013: المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010. UN 13 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010.
    Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010. UN 8 - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010.
    Projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006 UN مشروع برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة
    Le Bélarus continuera de prendre une part active aux travaux du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes. UN وستواصل بيلاروس المشاركة الفعالة في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Pour atteindre ces objectifs, nous continuerons de travailler constructivement au sein du Groupe de travail à composition non limitée pour la réforme du Conseil. UN وسوف نواصل العمل بطريقة بنَّاءة مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح المجلس، في سبيل إدراك هذه الأهداف.
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 : UN 3- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015:
    Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2016-2017. UN 4- برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017.
    III. Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN ثالثاً- المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    IV. Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2016-2017 UN رابعاً- برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017
    OEWG-9/10 : Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2016-2017 UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -9/10: برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014-2015 UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015
    Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2016-2017 UN برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017
    8. Convient que les points suivants devraient figurer au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 : UN 8 - يوافق على إدراج ما يلي في برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2007 - 2008:
    Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 UN برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2005-2006. UN 14 - برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006.
    Rapport du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    Projet de rapport du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques UN مشروع تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    La première demande concerne la tenue d'une brève séance officielle d'organisation du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. UN الطلب الأول لعقد جلسة تنظيمية رسمية قصيرة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    Il estime également qu’il serait utile de compléter le paragraphe 4 par ce qui suit: “et sur la nécessité de reconstituer le groupe de travail à composition non limitée pour la révision du règlement financier”. UN وأضاف قائلا انه يرى أيضا أن عبارة " وضرورة اعادة تنشيط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتنقيح النظام المالي " من المفيد اضافتها الى الفقرة ٤.
    La dix-neuvième Réunion des Parties voudra peut-être se pencher sur la question de la présidence du Groupe de travail à composition non limitée pour 2008. UN وقد يرغب الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن ينظر في مسألة رئاسة الفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2008.
    A. Programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour l'exercice biennal 2014-2015 UN ألف - برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية لفترة السنتين 2014-2015
    8. Convient que les points suivants devraient figurer au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2007-2008 : UN 8 - يوافق على إدراج ما يلي ضمن برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية في الفترة 2007 - 2008:
    La vingt et unième réunion des Parties devrait prendre une décision sur la présidence du Groupe de travail à composition non limitée pour 2010. UN 6 - يُنتظر من الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف أن يتخذ قراراً بشأن عضوية الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus