"de travail établi par le président" - Traduction Français en Arabe

    • عمل رئيس
        
    • عمل مقدمة من رئيس
        
    • العمل التي وضعها رئيس
        
    • عمل مقدمة من الرئيس
        
    • الغُفل المقدمة من الرئيس
        
    • الغُفْل التي أعدها الرئيس
        
    • عمل الرئيس
        
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.7 Document de travail établi par le Président de l'Organe subsidiaire 1, révision des documents NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 et CRP.4 UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.7 ورقة عمل رئيس الهيئة الفرعية 1، تنقيح NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 و CRP.4
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.11 Observations portant sur le document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/CONF.2000/MC.I/ CRP.5), soumises par le Japon UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.11 تعليقات على ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من اليابان
    Document de travail établi par le Président de la Réunion des États Parties UN ورقة عمل مقدمة من رئيس اجتماع الدول الأطراف
    En stricte conformité avec le plan de travail établi par le Président de l'Assemblée générale et approuvé sans réserve par les États Membres lors de l'ouverture le 19 février des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité, je souhaite fournir aux États Membres des indications sur la voie à suivre pour réaliser des progrès décisifs. UN بالامتثال التام لخطة العمل التي وضعها رئيس الجمعية العامة ووافقت عليها الدول الأعضاء خلال افتتاحنا الناجح للمفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن في 19 شباط/فبراير، أقدِّم طي هذه الرسالة توجيهات إلى الدول الأعضاء عن الطريق الذي يتعين اتِّباعه صوب إحراز تقدم حاسم.
    1. Annexe II, document de travail établi par le Président UN ١ - المرفق الثاني: ورقة عمل مقدمة من الرئيس
    Le Costa Rica juge que certains des termes utilisés dans le document de travail établi par le Président pour décrire les types d'opérations ou d'activités visées par le traité sont ambigus. UN وترى كوستاريكا أن الورقة الغُفل المقدمة من الرئيس تستعمل لوصف أنواع المعاملات أو الأنشطة المشمولة بالمعاهدة بعض المصطلحات التي يشوبها الغموض.
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 Document de travail établi par le Président : premier groupe de questions UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 ورقة عمل الرئيس: المجموعة 1
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.17 Observations sur le document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5), soumises par l'Iraq UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.17 تعليقات على ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من العراق
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8 Suggestions d'ordre rédactionnel concernant le document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/ CONF.2000/MC.I/CRP.5), présentées par l'Afrique du Sud, le Brésil, l'Égypte, l'Irlande, le Mexique, la Nouvelle-Zélande et la Suède UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8 مقترحات بشأن صياغة ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من أيرلندا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، والسويد، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.10 Observations portant sur le document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/CONF.2000/MC.I/ CRP.5), présentées par les États-Unis d'Amérique UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.10 تعليقات على ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.12 Propositions d'ordre rédactionnel concernant le document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/ CONF.2000/MC.I/CRP.5), soumises par l'Égypte UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.12 مقترحات بشأن صياغة ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من مصر
    NPT/CONF.2000/MC.I/CPR.13 Modifications proposées au document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/CONF.2000/MC.I/ CRP.5), soumises par la Chine UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.13 تعديلات مقترحة على ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من الصين
    NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.14 Observations portant sur le document de travail établi par le Président de la Grande Commission I (NPT/CONF.2000/MC.I/ CRP.5), soumises par la Fédération de Russie UN NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.14 تعليقات على ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من الاتحاد الروسي
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.7 Document de travail établi par le Président de l'Organe subsidiaire I, révision des documents NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 et CRP.4. UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.7 ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية الأولى: إدخال تنقيحات في الوثيقتين (NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 و CRP.4)
    a) Projet d'ordre du jour provisoire - Document de travail établi par le Président du Comité préparatoire (A/CONF.192/PC/L.2); UN (أ) ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية، مشروع جدول الأعمال المؤقت (A/CONF.192/PC/L.2)؛
    b) Projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence - Document de travail établi par le Président du Comité préparatoire (A/CONF.192/PC/L.2/ Rev.1); UN (ب) ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1)؛
    En stricte conformité avec le plan de travail établi par le Président de l'Assemblée générale et approuvé sans réserve par les États Membres lors de l'ouverture le 19 février des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité, je souhaite fournir aux États Membres des indications sur la voie à suivre pour réaliser des progrès décisifs. UN بالامتثال التام لخطة العمل التي وضعها رئيس الجمعية العامة ووافقت عليها الدول الأعضاء خلال افتتاحنا الناجح للمفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن في 19 شباط/فبراير، أقدم طي هذه الرسالة توجيهات إلى الدول الأعضاء عن الطريق الذي يتعين اتباعه صوب إحراز تقدم حاسم.
    En stricte conformité avec le plan de travail établi par le Président de l'Assemblée générale et approuvé sans réserve par les États Membres lors de l'ouverture le 19 février des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité, veuillez trouver ci-joint un tour d'horizon de la première série de négociations. UN تقيدا بخطة العمل التي وضعها رئيس الجمعية العامة وتبنّتها الدول الأعضاء خلال الاجتماع المعقود في 19 شباط/فبراير الذي أُطلقت خلاله بنجاح المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن، أفيدكم طيّه باستعراض عام للجولة الأولى.
    En stricte conformité avec le plan de travail établi par le Président de l'Assemblée générale et approuvé sans réserve par les États Membres lors de l'ouverture, le 19 février, des négociations intergouvernementales sur la réforme du Conseil de sécurité, je souhaite fournir aux États Membres des indications sur la route à suivre pour réaliser des progrès décisifs. UN بالامتثال التام لخطة العمل التي وضعها رئيس الجمعية العامة ووافقت عليها الدول الأعضاء خلال افتتاحنا الناجح للمفاوضات الحكومية الدولية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن في 19 شباط/فبراير، أقدّم طي هذه الرسالة توجيهات إلى الدول الأعضاء عن الطريق الذي يتعين اتباعه صوب إحراز تقدّم حاسم.
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 Document de travail établi par le Président : premier groupe de questions UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.2 ورقة عمل مقدمة من الرئيس: المجموعة الأولى
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.4 Document de travail établi par le Président : deuxième groupe de questions UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.4 ورقة عمل مقدمة من الرئيس: المجموعة الثانية
    Le document de travail établi par le Président en date du 14 juillet 2011 constitue un récapitulatif utile des vues exprimées par les États Membres lors des sessions du Comité préparatoire; le Japon y souscrit pleinement et croit fermement qu'il devrait servir de base aux négociations de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, qui se tiendra en juillet. UN وتمثل الورقة الغُفل المقدمة من الرئيس في 14 تموز/يوليه 2011 تجميعا مفيدا للآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في دورات اللجنة التحضيرية، وتؤيد اليابان تلك الورقة بقوة وتعتقد اعتقادا راسخا أنها ينبغي أن تشكل الأساس الملائم للمفاوضات في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة والمزمع عقده في تموز/يوليه 2012.
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.4 Document de travail établi par le Président : deuxième groupe de questions UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/CRP.4 ورقة عمل الرئيس: المجموعة 2

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus