"de travail de la conférence des parties" - Traduction Français en Arabe

    • عمل مؤتمر الأطراف
        
    Les débats du Comité se déroulent dans les langues de travail de la Conférence des Parties. UN وتُجرى مداولات اللجنة بلغات عمل مؤتمر الأطراف.
    Le présent chapitre est structuré de façon thématique, conformément au programme de travail de la Conférence des Parties. UN وقد نُظِّم هذا الفصل على أساس مواضيعي، وفقا لبرنامج عمل مؤتمر الأطراف.
    Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention UN تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها
    Programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN برنامج عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Les deux ateliers organisés dans le cadre du programme de travail de la Conférence des Parties sur le financement axé sur les résultats ont été coprésidés par Mme Voigt et M. Sari. UN وتشارك في رئاسة كلتا حلقتي العمل المنظمتين في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف المتعلق بالتمويل القائم على النتائج كل من السيدة فويغت والسيد ساري.
    Programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN 1/2 برنامج عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et programmes de travail de la Conférence des Parties s'y rapportant UN 2/1 تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها
    Programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée: projet de décision présenté par le Président des consultations informelles UN برنامج عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: مشروع مقرر مقدم من رئيس المشاورات غير الرسمية
    Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention: projet de décision présenté par le Vice-Président UN تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها: مشروع مقرّر منقّح مقدّم من نائب الرئيس
    Programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN 1/2 برنامج عمل مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et programmes de travail de la Conférence des Parties s'y rapportant UN 2/1 تنفيذ أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها
    C. Séances de dialogue ouvert avec des représentants de la société civile dans le cadre du programme de travail de la Conférence des Parties 17 6 UN جيم - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف 17 6
    C. Séances de dialogue ouvert avec des représentants de la société civile dans le cadre du programme de travail de la Conférence des Parties UN جيم - جلسات حوار مفتوح مع ممثلي المجتمع المدني في إطار برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    4/COP.3 Programme de travail de la Conférence des Parties UN 4/م أ-3 برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    Programme de travail de la Conférence des Parties UN برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    2/COP.2 Programme de travail de la Conférence des Parties UN 2/م أ-2 برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    ICCD/COP(2)/L.26 Programme de travail de la Conférence des Parties UN ICCD/COP(2)/L.26 برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    4/COP.3 Programme de travail de la Conférence des Parties 26 UN 4/م أ-3 برنامج عمل مؤتمر الأطراف 28
    Programme de travail de la Conférence des Parties UN برنامج عمل مؤتمر الأطراف
    45. L'objectif de ce programme est de fournir en temps voulu au programme de travail de la Conférence des Parties et à son secrétariat un appui adéquat en matière de personnel, de finances et de services généraux. UN ف - 5 45- إن الهدف من هذا البرنامج هو توفير الموظفين الكافين والدعم بالخدمات المالية والعامة في الوقت المناسب من أجل برنامج عمل مؤتمر الأطراف وأمانته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus