Bon nombre de ces activités conditionnent la mise en œuvre des programmes de travail du CST et du CRIC. | UN | ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Par exemple, si le programme devait porter en priorité sur la science et la technologie, il conviendrait alors que les bourses soient administrées dans le cadre du programme de travail du CST. | UN | فإذا تقرر مثلاً أن تتركز مجالات البرنامج ذات الأولوية على ميادين العلم والتكنولوجيا، فسيكون من الملائم إدارة الزمالات في إطار برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Six experts seront choisis, qui constitueront un comité directeur chargé de réaliser la première phase du plan de travail du CST tel que défini dans le mandat. | UN | سيجري اختيار فريق من ستة خبراء يشكّلون لجنة توجيهية لتنفيذ المرحلة ١ من خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا كما هي محددة في الاختصاصات. |
32. Certaines Parties expriment des inquiétudes quant aux ressources financières disponibles et à la méthode de réalisation des résultats escomptés retenue dans les plans de travail du CST. | UN | 32- ويعرب بعض الأطراف عن قلقه إزاء حجم الموارد المالية المتاحة والمنهجية الخاصة بتحقيق الإنجازات المتوقعة في خطط عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
B. Orientations du plan de travail du CST | UN | باء - توجيهات لأجل خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
5. Le programme de travail du CST est étroitement lié à celui du secrétariat de la Convention. | UN | ويرتبط برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ارتباطاً وثيقاً ببرنامج العمل ذي الصلة لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
Ces estimations représentent les besoins en ressources additionnelles découlant du programme de travail du CST que le budget de base du secrétariat de la Convention ne suffira pas à couvrir. | UN | وتمثل هذه التقديرات تلك الاحتياجات الإضافية من الموارد في إطار برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا التي لا تكفيها الميزانية الأساسية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
6. Quant aux priorités du programme de travail du CST, la Stratégie les énonce comme suit: | UN | 6- وتحدد الاستراتيجية الأولويات التالية بوصفها أولويات برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا: |
8. Les plan et programme de travail du CST sont étroitement liés au programme de travail du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification. | UN | 8- خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها وثيقا الارتباط بخطة وبرنامج عمل أمانة الاتفاقية. |
6. Quant aux priorités du programme de travail du CST, la Stratégie les énonce comme suit: | UN | 6- وتحدد الاستراتيجية الأولويات التالية بوصفها أولويات برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا: |
8. Les plan et programme de travail du CST sont étroitement liés au programme de travail du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification. | UN | 8- خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وبرنامج عملها وثيقا الارتباط بخطة وبرنامج عمل أمانة الاتفاقية. |
— Programme de travail du CST | UN | - برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
b) Il tient compte des décisions prises aux première et deuxième sessions de la Conférence des Parties au sujet du programme de travail du CST. | UN | (ب) ويعبّر البرنامج والميزانية عن المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورتيه الأولى والثانية بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
— Programme de travail du CST | UN | - برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
— Programme de travail du CST | UN | - برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
— Programme de travail du CST | UN | - برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
— Programme de travail du CST | UN | - برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
À sa neuvième session, la Conférence des Parties pourrait prendre une décision fondée sur une proposition figurant dans le programme de travail du CST pour 2010-2011. | UN | قد ترغب الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتخاذ قرار يستند إلى مقترح مدرج في برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا للفترة 2010- 2011. |
À la première session extraordinaire du CST, elles ont par ailleurs recommandé au Bureau du Comité d'identifier les priorités parmi les effets escomptés du plan de travail du CST pour examen à sa neuvième session. | UN | وكذلك، أوصت الأطراف في الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يحدد مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الأولويات بين الإنجازات المتوقع تحقيقها في إطار خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا لكي يُنظَر فيها خلال الدورة التاسعة للجنة. |
5. Le plan de travail du CST a été aligné sur celui du secrétariat et une analyse de cohérence a été menée en suivant la même méthode de gestion axée sur les résultats. | UN | 5- ولقد تم تنسيق خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا مع خطة عمل الأمانة وتحليل مدى التساوق بينهما باتباع نفس نَهْج الإدارة القائمة على النتائج. |