"de travail et du calendrier" - Traduction Français en Arabe

    • عمل وجدول
        
    • العمل والجدول الزمني
        
    • العمل وتحديد الجدول الزمني
        
    12. Rappel: À sa deuxième session, le Groupe de travail spécial est convenu d'un plan de travail et du calendrier de ses sessions futures. UN 12- الخلفية: اتفق الفريق العامل المخصص، في دورته الثانية على خطة عمل وجدول زمني لدوراته المقبلة().
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    La Commission est également saisie du programme de travail et du calendrier des travaux provisoires pour la session. UN ومعروض على اللجنة أيضا برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتان المقترحان للدورة.
    La Commission est également saisie du programme de travail et du calendrier des travaux provisoires pour la session. UN ومعروض على اللجنة أيضا برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتان المقترحان للدورة.
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Depuis la parution du programme de travail et du calendrier des séances plénières de l'Assemblée générale (A/INF/67/4), les changements suivant ont été apportés : UN ومنذ صدور برنامج عمل وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة (A/INF/67/4)، أجريت التعديلات التالية:
    Sur la base du programme de travail et du calendrier des activités proposés que je viens de présenter brièvement, la Première Commission devrait être en mesure d'achever l'examen de tous les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés dans les délais que j'ai mentionnés. UN واستنــادا إلــى برنامــج العمل والجدول الزمني المقترحين اللذين أوجزتهما توا، ينبغي أن تتمكن اللجنة اﻷولى من استكمال النظر في جميع بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها في غضون اﻹطار الزمني الذي أشرت إليه.
    Au cours de cette séance d'organisation, la Commission procédera à l'élection des membres du Bureau, à savoir les Vice-Présidents et le Rapporteur, et à l'adoption du programme de travail et du calendrier des travaux de la Commission pour la présente session. UN في هذه الجلسة التنظيمية ستقوم اللجنة بانتخاب أعضاء مكتب اللجنة، أي نواب الرئيس والمقرر، وبإقرار برنامج العمل والجدول الزمني للجنة في الدورة الجارية.
    Sur la base du programme de travail et du calendrier que je viens d'exposer brièvement, la Première Commission devrait être en mesure d'examiner, dans le cadre de l'emploi du temps énoncé, tous les points de l'ordre du jour qui lui ont été attribués. UN وينبغي أن تتمكــن اللجنة من الانتهاء من جميع بنود جدول اﻷعمال المحالــة إليها في اﻹطار الزمني الذي أشرت إليه، على أساس برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين اللذين وصفتهما باختصار لتوي.
    Le Président souhaite rappeler aux délégations qu'il convient de faire montre d'un esprit de compromis et de souplesse dans l'application du programme de travail et du calendrier que je viens de mentionner. UN لذلك يود الرئيس أن يذكر الوفود بالحاجة إلى التحلي بما يلزم من روح التوافق والمرونة في عملية تنفيذ برنامج العمل والجدول الزمني المقترح.
    Je voudrais également rappeler aux délégations qu'il convient de faire montre de la souplesse voulue dans la mise en œuvre du programme de travail et du calendrier proposés - et ce, bien entendu, dans le seul but d'améliorer l'organisation de nos travaux. UN وأود أيضا أن أذكر الوفود بضرورة الحفاظ على الدرجة اللازمة من المرونة في عملية تنفيذ مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين، ولكن، بطبيعة الحال، بقدر تعزيز ذلك لفعالية تنظيم عملنا.
    Toutefois, comme je l'ai déjà dit, il s'agit pour le moment de l'adoption du programme de travail et du calendrier de la Commission tels que proposés, et non du renvoi de questions à la Commission, ce qui a été effectivement décidé par l'Assemblée. UN ولكن، كما قلت، الموضوع قيد النظر في هذه المرحلة هو اعتماد اللجنة لبرنامج العمل والجدول الزمني المقترحين، وليس تخصيص البنود للجنة، وهو ما قررته الجمعية العامة في واقع الأمر.
    Examen du programme de travail, des méthodes de travail et du calendrier des sessions futures. UN استعراض برنامج العمل وأساليب العمل وتحديد الجدول الزمني للدورات المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus