"de travail ii a" - Traduction Français en Arabe

    • العامل الثاني
        
    De toute façon, il est clair que le Groupe de travail II a fini ses travaux. UN على أي حال، من الواضح أن الفريق العامل الثاني اختتم عمله.
    Nous notons avec regret qu'en dépit des débats constructifs et substantiels qu'il a tenus en 2010, le Groupe de travail II a été incapable de conclure ses travaux durant cette session. UN ونلاحظ مع الأسف أن الفريق العامل الثاني لم يتمكن من الانتهاء من عمله في دورة عام 2010 على الرغم من المناقشات البناءة والموضوعية التي أجراها في ذلك العام.
    La dernière partie de la séance du Groupe de travail II a été consacrée aux mesures de confiance et de transparence. UN 40 - وخصص الجزء الأخير من الدورة التي عقدها الفريق العامل الثاني لدراسة تدابير بناء الثقة والشفافية.
    Le Groupe de travail II a été présidé par Mme Karp et M. Bill Bell, de Save the Children-RoyaumeUni, en a été le rapporteur. UN ورأس الفريق العامل الثاني السيدة كارب، وتولى السيد بيل بل ممثل منظمة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة مهمة المقرر.
    À la présente session, le Groupe de travail II a jeté des bases solides pour le point 5 de l'ordre du jour relatif aux transferts internationaux d'armes. UN ولقد أرسى الفريق العامل الثاني في الدورة الحالية أساسا جيدا للبند ٥ من جدول اﻷعمال بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    Le Groupe de travail II a été chargé de présenter, après délibération, des recommandations sur des mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وقد كُلف الفريق العامل الثاني بالتداول في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية وبتقديم توصيات بشأنها.
    4. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 21 et 22 mars. UN ٤ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلستيه اﻷولــــى والثانية، المعقودتين في يومي ٢١ و ٢٢ آذار/مارس.
    8. Le groupe de travail II a examiné cette question à sa 2e séance, le 22 mars. UN ٨ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثانية، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس.
    12. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 2e et 3e séances, le 22 mars. UN ١٢ - نظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع فــــي جلستيه الثانية والثالثــــة، المعقودتين في ٢٢ آذار/مارس.
    16. Le Groupe de travail II a examiné cette question à sa 3e séance, le 22 mars. UN ١٦ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس.
    20. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 4e et 5e séances, le 23 mars. UN ٢٠ - ونظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع في جلستيه الرابعة والخامسة، المعقودتين في ٢٣ آذار/مارس.
    25. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 6e et 7e séances, le 24 mars. UN ٢٥ - نظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع فـــي جلستيه السادسة والسابعة، المعقودتين في ٢٤ آذار/مارس.
    29. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 7e et 8e séances, les 24 et 28 mars. UN ٢٩ - نظــر الفريق العامل الثاني في هــذا الموضوع في جلستيه السابعة والثامنة، المعقودتين يومي ٢٤ و ٢٨ آذار/مارس.
    31. Le Groupe de travail II a examiné cette question de sa 7e à sa 9e séance, les 24 et 25 mars. UN ٣١ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلساته من السابعة إلى التاسعة، المعقودة في يومي ٢٤ و ٢٥ آذار/مارس.
    6. Le Groupe de travail II a examiné la question à ses 1re et 2e séances, les 17 et 18 janvier. UN ٦ - ونظر الفريق العامل الثاني في الموضوع في جلستيه اﻷولى والثانية المعقودتين في ١٧ و ١٨ كانون الثاني/يناير.
    11. Le Groupe de travail II a examiné la question à sa 2e séance, le 18 janvier. UN ١١ - نظر الفريق العامل الثاني في الموضوع في جلسته الثانية المعقودة في ١٨ كانون الثاني/يناير.
    19. Le Groupe de travail II a examiné la question à sa 4e séance, le 19 janvier. UN ١٩ - ناقش الفريق العامل الثاني الموضوع في جلسته الرابعة المعقودة في ١٩ كانون الثاني/يناير.
    27. Le Groupe de travail II a examiné la question à ses 9e et 10e séances, les 21 et 24 janvier. UN ٢٧ - نظر الفريق العامل الثاني في الموضوع في جلستيه ٩ و ١٠ ، المعقودتين في ٢١ و ٢٤ كانون الثاني/يناير.
    L'année dernière, sous la présidence de l'Ambassa-deur Hoffmann de l'Allemagne, le Groupe de travail II a approuvé une série de directives et de recommandations pour une approche régionale du désarmement. UN في العام الماضي، تحت رئاسة السفير هوفمان ممثل المانيا، وافق الفريق العامل الثاني على مبادئ توجيهية وتوصيات من أجل وضع نهج إقليمي لنزع السلاح.
    4. Le Groupe de travail II a tenu un échange de vues préliminaire concernant le champ d'application des directives à mettre au point. UN " ٤ - وأجرى الفريق العامل الثاني تبادلا تمهيديا لﻵراء بشأن نطاق المبادئ التوجيهية المزمع صوغها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus