De toute façon, il est clair que le Groupe de travail II a fini ses travaux. | UN | على أي حال، من الواضح أن الفريق العامل الثاني اختتم عمله. |
Nous notons avec regret qu'en dépit des débats constructifs et substantiels qu'il a tenus en 2010, le Groupe de travail II a été incapable de conclure ses travaux durant cette session. | UN | ونلاحظ مع الأسف أن الفريق العامل الثاني لم يتمكن من الانتهاء من عمله في دورة عام 2010 على الرغم من المناقشات البناءة والموضوعية التي أجراها في ذلك العام. |
La dernière partie de la séance du Groupe de travail II a été consacrée aux mesures de confiance et de transparence. | UN | 40 - وخصص الجزء الأخير من الدورة التي عقدها الفريق العامل الثاني لدراسة تدابير بناء الثقة والشفافية. |
Le Groupe de travail II a été présidé par Mme Karp et M. Bill Bell, de Save the Children-RoyaumeUni, en a été le rapporteur. | UN | ورأس الفريق العامل الثاني السيدة كارب، وتولى السيد بيل بل ممثل منظمة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة مهمة المقرر. |
À la présente session, le Groupe de travail II a jeté des bases solides pour le point 5 de l'ordre du jour relatif aux transferts internationaux d'armes. | UN | ولقد أرسى الفريق العامل الثاني في الدورة الحالية أساسا جيدا للبند ٥ من جدول اﻷعمال بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي. |
Le Groupe de travail II a été chargé de présenter, après délibération, des recommandations sur des mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. | UN | وقد كُلف الفريق العامل الثاني بالتداول في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية وبتقديم توصيات بشأنها. |
4. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 1re et 2e séances, les 21 et 22 mars. | UN | ٤ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلستيه اﻷولــــى والثانية، المعقودتين في يومي ٢١ و ٢٢ آذار/مارس. |
8. Le groupe de travail II a examiné cette question à sa 2e séance, le 22 mars. | UN | ٨ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثانية، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس. |
12. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 2e et 3e séances, le 22 mars. | UN | ١٢ - نظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع فــــي جلستيه الثانية والثالثــــة، المعقودتين في ٢٢ آذار/مارس. |
16. Le Groupe de travail II a examiné cette question à sa 3e séance, le 22 mars. | UN | ١٦ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس. |
20. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 4e et 5e séances, le 23 mars. | UN | ٢٠ - ونظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع في جلستيه الرابعة والخامسة، المعقودتين في ٢٣ آذار/مارس. |
25. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 6e et 7e séances, le 24 mars. | UN | ٢٥ - نظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع فـــي جلستيه السادسة والسابعة، المعقودتين في ٢٤ آذار/مارس. |
29. Le Groupe de travail II a examiné cette question à ses 7e et 8e séances, les 24 et 28 mars. | UN | ٢٩ - نظــر الفريق العامل الثاني في هــذا الموضوع في جلستيه السابعة والثامنة، المعقودتين يومي ٢٤ و ٢٨ آذار/مارس. |
31. Le Groupe de travail II a examiné cette question de sa 7e à sa 9e séance, les 24 et 25 mars. | UN | ٣١ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلساته من السابعة إلى التاسعة، المعقودة في يومي ٢٤ و ٢٥ آذار/مارس. |
6. Le Groupe de travail II a examiné la question à ses 1re et 2e séances, les 17 et 18 janvier. | UN | ٦ - ونظر الفريق العامل الثاني في الموضوع في جلستيه اﻷولى والثانية المعقودتين في ١٧ و ١٨ كانون الثاني/يناير. |
11. Le Groupe de travail II a examiné la question à sa 2e séance, le 18 janvier. | UN | ١١ - نظر الفريق العامل الثاني في الموضوع في جلسته الثانية المعقودة في ١٨ كانون الثاني/يناير. |
19. Le Groupe de travail II a examiné la question à sa 4e séance, le 19 janvier. | UN | ١٩ - ناقش الفريق العامل الثاني الموضوع في جلسته الرابعة المعقودة في ١٩ كانون الثاني/يناير. |
27. Le Groupe de travail II a examiné la question à ses 9e et 10e séances, les 21 et 24 janvier. | UN | ٢٧ - نظر الفريق العامل الثاني في الموضوع في جلستيه ٩ و ١٠ ، المعقودتين في ٢١ و ٢٤ كانون الثاني/يناير. |
L'année dernière, sous la présidence de l'Ambassa-deur Hoffmann de l'Allemagne, le Groupe de travail II a approuvé une série de directives et de recommandations pour une approche régionale du désarmement. | UN | في العام الماضي، تحت رئاسة السفير هوفمان ممثل المانيا، وافق الفريق العامل الثاني على مبادئ توجيهية وتوصيات من أجل وضع نهج إقليمي لنزع السلاح. |
4. Le Groupe de travail II a tenu un échange de vues préliminaire concernant le champ d'application des directives à mettre au point. | UN | " ٤ - وأجرى الفريق العامل الثاني تبادلا تمهيديا لﻵراء بشأن نطاق المبادئ التوجيهية المزمع صوغها. |