Le Président du Groupe de travail intersessions sur le lindane sera invité à présenter le projet de descriptif de risques. | UN | وسوف يُطلب إلى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالليندين تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le sulfonate de perfluorooctane sera invité à présenter le projet de descriptif de risques. | UN | وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسلفونات الاوكتين مشبعة الفلورة تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. | UN | الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. | UN | :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur l'octabromodiphényléther sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع بيانات المخاطر. |
:: Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | ● الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au règlement financier. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي. |
Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier. | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Groupe de travail intersessions sur la prévention et la minimisation des déchets À convenir | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بمنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى |
Le Président du groupe de travail intersessions sur les chloronaphtalènes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | سيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'hexachlorobutadiène sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur les chloronaphtalènes sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'hexachlorobutadiène sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'hexabromocyclododécane sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالدوديكان الحلقي السداسي البروم لعرض مشروع موجز مخاطر تلك المادة. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'endosulfan sera invité à présenter le document. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإندوسلفان لعرض الوثيقة. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le chlordécone sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Rapport de la Présidente du Groupe de travail intersessions sur les amendements proposés au Règlement financier, | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي، |
Groupe de travail intersessions sur les minorités | UN | الفريق العامل ما بين الدورات المعني باﻷقليات |
11. Le Président a fait référence à la décision 2000/109 du 26 avril 2000 par laquelle la Commission avait décidé d'approuver entièrement le rapport du Groupe de travail intersessions sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission. | UN | 11- وأشار الرئيس إلى المقرر 2000/109 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000 الذي قررت فيه لجنة حقوق الإنسان أن تؤيد تماماً تقرير الفريق العامل بين الدورات بشأن تعزيز فعالية آليات اللجنة. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur l'endosulfan sera invité à présenter ce descriptif des risques. | UN | وتدعى رئيس الفريق العامل في فترة ما بين الدورات المعني باندوسلفان لتقديم مشروع بيان المخاطر. |
5. Prie également le secrétariat d'afficher le rapport du petit groupe de travail intersessions sur le site Internet de la Convention de Bâle; | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تضع تقرير الفريق المصغر العامل فيما بين الدورات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le pentachlorobenzène sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعنى بخماسي كلور البنزين لعرض مشروع بيان مخاطر تلك المادة. |