"de travail provisoire de" - Traduction Français en Arabe

    • العمل المؤقت
        
    • عمل مؤقت
        
    • عمله المؤقت
        
    • العمل الأوّلية
        
    • العمل المؤقتة
        
    • الأولي والمؤقت
        
    Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions UN برنامج العمل المؤقت المشروح للاجتماع الأول للدول الأطراف
    Programme de travail provisoire de la quatrième Conférence d'examen UN برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Programme de travail provisoire de la Grande Commission II UN برنامج العمل المؤقت اللجنة الرئيسية الثانية
    Recommandation d'un programme de travail provisoire de la première Conférence d'examen UN توصية بشأن برنامج عمل مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à la Conférence d'examen de Durban le projet de programme de travail provisoire de la Conférence, tel qu'il a été recommandé par le Bureau du Comité préparatoire. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى مؤتمر ديربان الاستعراضي مشروع برنامج عمله المؤقت كما أوصى به مكتب اللجنة التحضيرية.
    Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions. UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    Programme de travail provisoire de la première Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sousmunitions UN برنامج العمل المؤقت للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-septième session UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة السابعة والستين للجمعيـة العامـة
    PROGRAMME de travail provisoire de LA RÉUNION DES ÉTATS PARTIES UN برنامج العمل المؤقت لاجتماع الدول الأطراف
    Programme de travail provisoire de la Réunion des États parties UN برنامج العمل المؤقت لاجتماع الدول الأطراف
    Les délégations intéressées pourront se procurer des exemplaires d'un programme de travail provisoire de la Sixième Commission dans la salle de con-férence. UN ويمكن للوفود المهتمة الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في غرفة الاجتماع.
    Les délégations intéressées pourront se procurer des exemplaires d'un programme de travail provisoire de la Sixième Commission dans la salle de conférence. UN ويمكن للوفود المهتمة الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في غرفة الاجتماع.
    Programme de travail provisoire de la deuxième session de fond UN برنامج العمل المؤقت للدورة الموضوعية الثانية
    Programme de travail provisoire de la Grande Commission I UN برنامج العمل المؤقت اللجنة الرئيسية الأولى العنوان
    Recommandation d'un projet d'ordre du jour et d'un programme de travail provisoire de la troisième Conférence d'examen UN التوصية بمشروع جدول أعمال وبرنامج عمل مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الثالث
    Recommandation d'un projet d'ordre du jour et d'un programme de travail provisoire de la troisième Conférence d'examen UN توصية بشأن مشروع جدول أعمال وبرنامج عمل مؤقت للمؤتمـر الاستعراضي الثالث
    La Réunion a approuvé le projet d'ordre du jour et le programme de travail provisoire de la troisième Conférence d'examen et a décidé d'en recommander l'adoption par la Conférence de Maputo. UN 15- أقر الاجتماع مشروع جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثالث وبرنامج عمله المؤقت وقرر توصية مؤتمر مابوتو باعتمادهما.
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire. UN اعتماد خطة العمل الأوّلية للدورة العادية الثانية لعام 2013 للمجلس التنفيذي.
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2012. UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 للمجلس التنفيذي؛
    Le Président invite les membres à examiner le projet de programme de travail provisoire de la Commission pour la partie principale de la session. UN 1 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى النظر في البرنامج الأولي والمؤقت المقترح لأعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus