"de travail spécial créé" - Traduction Français en Arabe

    • العامل المخصص المنشأ
        
    • العامل المخصص الذي أنشئ
        
    78. Le Président a annoncé les Parties qui seraient membres du groupe de travail spécial créé par la décision. UN 78- أعلن الرئيس أسماء الأطراف التي ستكون أعضاء في الفريق العامل المخصص المنشأ بموجب هذا المقرر.
    Il s'agit de certaines des perspectives fondamentales que le Brésil apportera au Groupe de travail spécial créé en vertu de la résolution 61/292. UN هذه بعض المنظورات الرئيسية التي ستطرحها البرازيل على اجتماع الفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار 61/292.
    Le Comité des contributions et le Groupe de travail spécial créé conformément à la résolution 49/19 se pencheront sur certaines de ces questions dans l'année qui vient. UN وستقوم لجنة الاشتراكات والفريق العامل المخصص المنشأ بموجب القرار ٤٩/١٩ بالنظــر في بــعض هــذه المسائل في السنة القادمة.
    * Groupe de travail spécial créé conformément à la décision 6/COP.3 UN * الفريق العامل المخصص الذي أنشئ بموجب المقرر 6/م أ-3.
    Les difficultés liées à la mise en valeur viable et la conservation des ressources biologiques dans les zones hors juridiction nationale ont aussi été débattues en détail ici à New York en février de cette année, au cours de la réunion du Groupe de travail spécial créé aux fins de faciliter l'examen de ces questions. UN إن التحديات المتعلقة بالاستخدام المستدام للموارد البيولوجية وحفظها خارج المناطق الخاضعة للولاية الوطنية نوقشت بشكل معمق، هنا في نيويورك في شباط/فبراير من هذا العام ، خلال اجتماع الفريق العامل المخصص الذي أنشئ خصيصا لتيسير إجراء مناقشات من هذا القبيل.
    j) Examen du rapport et du projet de plancadre stratégique décennal visant à renforcer la mise en œuvre de la Convention transmis par le groupe de travail spécial créé en vertu du paragraphe 1 de la décision 3/COP.7; UN (ي) النظر في التقرير المقدم من الفريق العامل المخصص المنشأ في الفقرة 1 من المقرر 3/م أ-7 وفي مشروع خطته وإطار عمله الاستراتيجيين لمدة عشر سنوات بغية تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    Prenant acte des délibérations de la deuxième réunion du groupe de travail spécial créé aux termes de la résolution 553 (XXVI) de la Commission, tenue à New York le 5 juin 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها المناقشات التي أجريت في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المنشأ عملا بقرار اللجنة ٣٥٥ )د - ٦٢(، المعقود في نيويورك في ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١،
    2. Rapport de la réunion du groupe de travail spécial créé en vertu de la résolution 553 (XXVI) (annexe II) et modifications qu'il est proposé d'apporter à l'ordre de priorités pour la mise en oeuvre du programme de travail de la CEPALC (appendice); UN ٢ - تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار ٥٥٣ )د - ٢٦( )المرفق الثاني( والتغييرات المقترحة في ترتيب اﻷولويات بالنسبة لتنفيذ برنامج عمل اللجنة )التذييل(
    Prenant acte des délibérations de la deuxième réunion du groupe de travail spécial créé aux termes de la résolution 553 (XXVI) de la Commission, tenue à New York le 5 juin 1997, UN وإذ يحيط علما بالمناقشات التي أجريت في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المنشأ عملا بقرار اللجنة ٣٥٥ )د - ٦٢(، المعقود في نيويورك في ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١،
    Le Président, ayant rappelé la disposition du paragraphe 4 de la résolution 53/173 de l’Assemblée générale, informe l’Assemblée que la première séance du groupe de travail spécial créé par la résolution 52/179 de l’Assemblée aura lieu à l’issue de la 92e séance plénière. UN بعد أن أشار الرئيس إلى الحكم الوارد في الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٣، أحاط الجمعية العامة علما بأن الاجتماع اﻷول للفريق العامل المخصص المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٥٢/١٧٩، سيعقد فور رفع الجلسة العامة ٩٢.
    Même si la décision 6/COP.3 n'invitait pas explicitement les Parties à formuler des observations sur le Groupe de travail spécial créé par la même décision, de nombreuses communications traitaient également de son mandat, de ses tâches, de sa composition, de ses résultats et d'autres aspects de son fonctionnement. UN ومع أن المقرر 6/م أ-3 لم يتضمن دعوة صريحة للأطراف إلى التعليق على الفريق العامل المخصص المنشأ بموجب أحكام المقرر ذاته، فإن كثيرا من الرسائل المقدمة قد تناولت أيضا الولاية التي ينبغي إسنادها إلى الفريق المذكور والمهام التي ينبغي أن يضطلع بها، وتكوينه وناتجه وغير ذلك من الجوانب المتصلة بعمله.
    2. Prend également note avec satisfaction des travaux réalisés par le groupe de travail spécial créé aux termes de la résolution 553 (XXVI) de la Commission, en ce qui concerne la définition des priorités relatives à tous les éléments du programme de travail de la CEPALC pour la période biennale 1998-1999 et les progrès accomplis dans la formulation de nouvelles orientations stratégiques; UN ٢ - وإذ تحيط مع الارتياح علما أيضا باﻷعمال التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص المنشأ عملا بقرار اللجنة ٣٥٥ )د - ٦٢( في تحديد اﻷولويات لجميع عناصر برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والتقدم المحرز في صياغة توجيهات استراتيجية إضافية؛
    2. Prend également note avec satisfaction des travaux réalisés par le groupe de travail spécial créé en application de la résolution 553 (XXVI) de la Commission, en ce qui concerne la définition des priorités relatives à tous les éléments du programme de travail de la Commission pour la période biennale 1998-1999 et les progrès accomplis dans la formulation de nouvelles orientations stratégiques; UN ٢ - وإذ يحيط علما مع الارتياح كذلك باﻷعمال التي اضطلع بها الفريق العامل المخصص المنشأ عملا بقرار اللجنة ٣٥٥ )د - ٦٢( في تحديد اﻷولويات لجميع عناصر برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والتقدم المحرز في صياغة توجهات استراتيجية إضافية؛
    Ainsi qu’il a été noté plus haut, toutes les activités, y compris les publications envisagées, ont été examinées pour la dernière fois et approuvées par les États membres en mai 1998 (vingt-septième session de la CEPALC) et en octobre 1998 (4e séance du Groupe de travail spécial créé conformément à la résolution 553 (XXVI) de la CEPALC). UN وكما ذكر أعلاه، قامت الدول اﻷعضاء بآخر استعراض لجميع اﻷنشطة، بما في ذلك المنشورات المقترحة، في أيار/ مايو ٨٩٩١ ووافقت عليه )الدورة السابعة والعشرون للجنة الاقتصاديــة( وفي تشــرين اﻷول/أكتوبــر ٨٩٩١ )الاجتماع الرابع للفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار ٣٥٥ )د - ٦٢( للجنة الاقتصادية(.
    Ainsi qu’il a été noté plus haut, toutes les activités, y compris les publications envisagées, ont été examinées pour la dernière fois et approuvées par les États membres en mai 1998 (vingt-septième session de la CEPALC) et en octobre 1998 (4e séance du Groupe de travail spécial créé conformément à la résolution 553 (XXVI) de la CEPALC). UN وكما ذكر أعلاه، قامت الدول اﻷعضاء بآخر استعراض لجميع اﻷنشطة، بما في ذلك المنشورات المقترحة، في أيار/ مايو ١٩٩٨ ووافقت عليه )الدورة السابعة والعشرون للجنة الاقتصادية( وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )الاجتماع الرابع للفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار ٥٥٣ )د - ٢٦( للجنة الاقتصادية(.
    Le Comité continuera de renforcer la coopération avec le Comité créé par la résolution 1267 (1999) concernant Al-Qaida et les Taliban, le Comité créé par la résolution 1540 (2004) et le Groupe de travail spécial créé par la résolution 1566 (2004), y compris, s'il y a lieu, avec les groupes d'experts qu'ils ont constitués. UN 11 - وستواصل اللجنة تعزيز التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة والطالبان، واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، والفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار 1566 (2004)، بما في ذلك مع كل فريق من أفرقة الخبراء، حسب الاقتضاء.
    A sa quatrième réunion, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a examiné un projet actualisé de descriptif des risques concernant les paraffines chlorées à chaîne courte établi par le groupe de travail spécial créé en application de la décision POPRC-3/8. UN 1 - نظرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الرابع في مشروع بيان المخاطر المستكمل عن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة() الذي أعده الفريق العامل المخصص المنشأ بموجب مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/8.
    19.10 Le projet de budget-programme est adapté au programme de travail, établi après mûre réflexion et en étroite consultation avec les gouvernements des pays membres au cours de la vingt-septième session de la Commission, qui a eu lieu à Aruba en mai 1998, et examiné plus en détail par le Groupe de travail spécial créé par la résolution 553 (XXVI) qui en a fixé les priorités à sa quatrième session, tenue à Santiago en octobre 1998. UN ٩١-٠١ وتورد الميزانية البرنامجية المقترحة برنامج عمل اختير بعناية، وتم التشاور بشأنه على النحو الواجب بين الحكومات اﻷعضاء أثناء الدورة السابعة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في أروبا )أيار/ مايو ٨٩٩١( وكذلك استعرضه بالتفصيل وحدد أولوياته الاجتماع الرابع للفريق العامل المخصص المنشأ عملا بالقرار ٣٥٥ )د - ٦٢(، الذي عقد في سنتياغو في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    39. D'autres représentants ont rappelé que la question de l'élargissement de la composition du Conseil de sécurité et d'autres questions ayant trait au Conseil étaient présentement examinées par le Groupe de travail spécial créé à cet effet et que l'examen de la question par le Comité ferait double emploi. UN ٣٩ - وأشار ممثلون آخرون الى أن الفريق العامل المخصص الذي أنشئ من أجل توسيع عضوية مجلس اﻷمن يقوم حاليا بالنظر في هذه المسألة والمسائل اﻷخرى التي تتصل بالمجلس وأن النظر في هذه المسألة في اللجنة الخاصة سيكون بمثابة ازدواج للجهود.
    et les Caraïbes (CEPALC) La sixième réunion du Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 553 (XXVI), qui s'est tenue à Santiago du Chili les 30 et 31 août 2000, a été l'occasion d'examiner les progrès réalisés par la CEPALC dans la modernisation de ses procédures de gestion interne. UN 151 - وقام الاجتماع السادس للفريق العامل المخصص الذي أنشئ عملا بقرار اللجنة 553 (د - 26)(38)، والذي انعقد في سانتياغو بشيلي في 30 و 31 آب/أغسطس 2000، بتضمين جدول أعماله استعراضا للتقدم الذي أحرزته اللجنة في تحديث إجراءات الإدارة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus