"de travail sur l'éducation" - Traduction Français en Arabe

    • العامل المعني بالتعليم
        
    • عمل بشأن التثقيف
        
    • عمل عن التثقيف
        
    • العمل الخاصة بالتثقيف
        
    • العامل المعني بالتوعية
        
    • العمل المتعلقة بالتثقيف
        
    • عمل معنية بالتعليم
        
    Groupe de travail sur l'éducation, la vulgarisation et la communication UN الفريق العامل المعني بالتعليم والتوعية والتواصل
    Le CIP est représenté au Comité d'ONG auprès de l'UNICEF et participe à son groupe de travail sur l'éducation. UN والمجلس ممثل في لجنة المنظمات غير الحكومية باليونيسيف، ويشارك في فريقها العامل المعني بالتعليم.
    Présentation d'un document de travail sur l'éducation aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN تقديم ورقات عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة إلى الدورتين الثانية والثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 2005
    Présentation d'un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005 des Parties au Traité sur la non-prolifération nucléaire UN تقديم ورقـة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    M. Journès (France) déclare que, pour ce qui est du document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération (NPT/CONF.2005/WP.30), tout ce qui peut faire mieux connaître les enjeux et les défis de la non-prolifération est un pas dans la bonne direction. UN 49 - السيد جورنيه (فرنسا): قال إنه فيما يتعلق بورقة العمل الخاصة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة (NPT/CONF.2005/WP.30) فان أي شئ يمكن أن ينشر الوعي بصعوبات وتحديات عدم الانتشار هو خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Le Bureau régional de la Banque a aidé aux préparatifs du Sommet, notamment en participant activement aux travaux d’un groupe de travail sur l’éducation. UN وقد ساعد المكتب اﻹقليمي في التحضير للقمة، وخاصة بالمشاركة المكثفة في الفريق العامل المعني بالتعليم.
    Plus de 30 pays étaient représentés au groupe de travail sur l’éducation pour le XXIe siècle dont tous les participants ont exprimé des idées très variées et intéressantes. UN كان اكثر من ٣٠ بلدا ممثلين في الفريق العامل المعني بالتعليم من أجل القرن الحادي والعشرين، مما أدى إلى تنوع واهتمام شديدين في اﻷفكار أعرب عنهما الجميع.
    C. Groupe de travail sur l'éducation, la vulgarisation et la communication UN جيم- الفريق العامل المعني بالتعليم والتوعية والتواصل
    L'Union astronomique internationale (UAI) et le CEOS, par le biais de son Groupe de travail sur l'éducation, la formation et le renforcement des capacités, ont aidé l'Équipe sur le renforcement des capacités à formuler ses recommandations. UN وقدّم الاتحاد الفلكي الدولي واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، من خلال فريقها العامل المعني بالتعليم والتدريب، المساعدة إلى فريق العمل المعني ببناء القدرات في صوغ توصياته.
    Groupe de travail sur l'éducation et la formation (coprésidents: MM. Willy Sleurs et JeanMichel Lex, Belgique; rapporteur: M. Francisco Heras, Espagne). UN الفريق العامل المعني بالتعليم والتدريب (الرئيسان المشاركان: السيد ولي سليورس والسيد جان ميشيل ليكس، بلجيكا؛ المقرر: السيد فرانسيسكو هيراس، إسبانيا)
    20. Les organismes du système des Nations Unies jouent un rôle important au sein du Groupe de travail sur l'éducation, la formation et le renforcement des capacités du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS). UN 20- تؤدي هيئات منظومة الأمم المتحدة دورا هاما في الفريق العامل المعني بالتعليم والتدريب وبناء القدرات التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس).
    L'orateur annonce enfin que le Japon présentera au Comité préparatoire un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et la non-prolifération et qu'il encourage les autres États à s'en porter coauteurs et à faire part, lors de la Conférence d'examen de 2005, des efforts qu'ils déploient en la matière. UN وأعلن في النهاية أن اليابان ستقدم للجنة التحضيرية وثيقة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار وأنها تشجع الدول الأخرى على المشاركة في إعدادها والإفادة خلال المؤتمر الاستعراضي لسنة 2005 عن الجهود التي تبذلها في هذا المجال.
    Le Japon a présenté conjointement des documents de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP en 2005, en soulignant l'importance de l'éducation pour promouvoir le désarmement et la non-prolifération au profit des générations futures. UN 9 - اشتركت اليابان في تقديم ورقـة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنتين التحضيريتين الثانية والثالثة لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005. وتؤكد هذه الورقة أهميـة التثقيف باعتباره أداة لتعزيز نـزع السلاح وعـدم الانتشار لما فيه صالح الأجيال القادمة.
    Le Japon a présenté conjointement des documents de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération aux deuxième et troisième sessions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP en 2005, en soulignant l'importance de l'éducation pour promouvoir le désarmement et la non-prolifération au profit des générations futures. UN 9 - اشتركت اليابان في تقديم ورقـة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنتين التحضيريتين الثانية والثالثة لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005. وتؤكد هذه الورقة أهميـة التثقيف باعتباره أداة لتعزيز نـزع السلاح وعـدم الانتشار لما فيه صالح الأجيال القادمة.
    Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة
    Document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération présenté par l'Égypte, la Hongrie, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, la Pologne et la Suède UN ورقة عمل عن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة: مقدمة من بولندا وبيرو والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان
    M. Journès (France) déclare que, pour ce qui est du document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération (NPT/CONF.2005/WP.30), tout ce qui peut faire mieux connaître les enjeux et les défis de la non-prolifération est un pas dans la bonne direction. UN 49 - السيد جورنيه (فرنسا): قال إنه فيما يتعلق بورقة العمل الخاصة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة (NPT/CONF.2005/WP.30) فان أي شئ يمكن أن ينشر الوعي بصعوبات وتحديات عدم الانتشار هو خطوة في الاتجاه الصحيح.
    En ce qui concerne les documents de voyage, l'OIM mène des consultations avec l'OACI et fait partie du Groupe de travail sur l'éducation et la promotion de l'OACI. UN وفي ما يتعلق بوثائق السفر، تستشير المنظمة الدولية للهجرة منظمة الطيران المدني الدولي عن كثب، وتشارك في الفريق العامل المعني بالتوعية والتعزيز التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint le texte français d'un document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de nonprolifération, soumis par l'Égypte, la Hongrie, le Mexique, la NouvelleZélande, le Pérou, la Pologne, la Suède et le Japon à la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires en 2005. UN أتشرف بأن أحيل إليكم النص الإنكليزي لورقة العمل المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة والمقدمة من بولندا وبيرو والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    Un groupe de travail sur l'éducation et un financement innovant proposent plusieurs mécanismes pour financer l'éducation, ce qui devra être considéré à la lumière des mécanismes existants dans plusieurs pays. UN 48 - ومضى قائلاً إن فرقة عمل معنية بالتعليم والتمويل المبتكر تقترح عدة آليات لتمويل التعليم، وكلها ينبغي النظر فيها في ضوء الآليات القائمة في مختلف البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus