Groupe de travail sur la protection des droits de l'homme dans la lutte | UN | الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
:: Participation aux réunions mensuelles du Groupe de travail sur la protection de l'enfance avec la communauté internationale | UN | :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المعني بحماية الطفل بالتعاون مع المجتمع الدولي |
L'Organisation préside l'équipe spéciale du Groupe de travail sur la protection de l'enfance. | UN | وترأس المنظّمة الفريق العامل المعني بالدعوة التابع للفريق العامل المعني بحماية الطفل. |
Groupe de travail sur la protection sociale | UN | الفريق العامل المعني بالحماية الاجتماعية |
Il reprend en grande partie le sens qui lui a été donné par le Groupe de travail sur la protection diplomatique, créé par la Commission en 1997 : | UN | ويتجلى فيها إلى حد كبير المعنى الذي أعطاه في هذا المصطلح الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية التابع للجنة القانون الدولي لعام 1997: |
Le Centre a collaboré avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en participant à des réunions du Groupe de travail sur la protection et du Groupe de travail sur les déplacements pour le territoire palestinien occupé. | UN | تعاونت المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من خلال المشاركة في اجتماعات الفريق العامل لمجموعة الحماية والفريق العامل المعني بحالات التشرد في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Groupe de travail sur la protection des droits de l'homme | UN | الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
Organisation de réunions mensuelles du Groupe de travail sur la protection des civils et du Groupe sectoriel de la protection au Darfour, au sujet des menaces sur la sécurité des civils et des problèmes relatifs à leur protection | UN | تنظيم اجتماعات شهرية للفريق العامل المعني بحماية المدنيين وفريق المجموعة المعنية بالحماية في دارفور بشأن التهديدات والقضايا المتعلقة بحماية المدنيين |
L'Organisation participe au Groupe de travail sur la protection de l'enfance et au domaine de responsabilité sur les actes de violence sexiste au titre du Groupe mondial de la protection. | UN | وتضطلع المنظمة بالعمل في الفريق العامل المعني بحماية الطفل، وفي مجال المسؤولية عن العنف الجنساني مع المجموعة العالمية للحماية. |
:: UNICEF et HCR : appuient le travail des conseillers pour la protection de l'enfance et du Groupe de travail sur la protection de l'enfance dans le cadre du groupe de la protection | UN | :: اليونيسيف ومفوضية شؤون اللاجئين: الإسهام في عمل مستشاري شؤون حماية الطفل والفريق العامل المعني بحماية الطفل ضمن مجموعة الحماية |
Elle a également continué à prendre une part active au Groupe de travail sur la protection des droits de l'homme dans le contexte de la lutte antiterroriste de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme. | UN | وواصلت أيضا المشاركة بنشاط في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
Organisation de réunions mensuelles du Groupe de travail sur la protection des civils et du Groupe sectoriel de la protection au Darfour, au sujet des menaces à la sécurité des civils et des problèmes relatifs à leur protection | UN | تنظيم اجتماعاتٍ شهرية للفريق العامل المعني بحماية المدنيين وفريق المجموعة المعنية بالحماية في دارفور بشأن التهديدات والقضايا المتعلقة بحماية المدنيين |
Elle renforcera également ses méthodes d'analyse en continuant de participer au Groupe de travail sur la protection des droits de l'homme dans le contexte de la lutte antiterroriste relevant de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme. | UN | وستعمل أيضا على تعميق إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب. |
La Commission reçoit le rapport oral du Président du Groupe de travail sur la protection diplomatique. | UN | واستمعت اللجنة للتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية. |
Rapport oral du Président du Groupe de travail sur la protection diplomatique | UN | التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية |
Lorsqu'il élaborera ses programmes, le Groupe de travail sur la protection examinera le rapport de la Commission d'enquête et prendra dûment en considération ses recommandations. | UN | وسيناقش الفريق العامل المعني بالحماية تقرير لجنة التحقيق ويولي الاعتبار الواجب لتوصياتها عند وضع برامجه. |
8 Rapport du Groupe de travail sur la protection internationale, op. cit., par. 35. | UN | )٨( تقرير الفريق العامل المعني بالحماية الدولية التابع للمكتب، الفقرة ٣٥. |
La Présidente croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du rapport du Groupe de travail sur la protection diplomatique. | UN | 19 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية. |
Au sein du groupe de travail du Groupe de protection globale, l'UNICEF dirige le groupe de travail sur la protection des enfants et codirige avec le FNUAP le secteur des violences sexistes. | UN | وفي إطار الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، تقود اليونيسيف أعمال الفريق العامل لحماية الأطفال، وتشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان في قيادة مجال المسؤولية المتعلق بالعنف الجنساني. |
Un réseau national de protection est mis en place actuellement par des groupes de travail sur la protection. | UN | وأنشئت شبكة وطنية للحماية يجري حاليا استخدامها من خلال الأفرقة العاملة المعنية بالحماية. |
Il a également participé aux travaux du Groupe de travail sur la protection par groupes et du Groupe de travail thématique sur le relèvement accéléré. | UN | كما شارك في عمل الفريق العامل المعني بمجموعة الحماية والفريق العامل المعني بمجموعة الانتعاش المبكر. |
b) Groupe de travail sur la protection diplomatique 10 4 | UN | (ب) الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحماية الدبلوماسية |
Les 15 et 16 avril, le Service a participé, à Amman, à un atelier de l'Équipe spéciale sur l'identification des besoins essentiels et l'élaboration des meilleures pratiques de formation, organisé par le groupe de travail sur la protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste. | UN | ومن 15 إلى 16 نيسان/أبريل في عمّان، شارك الفرع في حلقة عمل لفرقة العمل بشأن تحديد الاحتياجات الرئيسية ووضع أفضل الممارسات التدريبية، نظمها الفريق العامل التابع لفرقة العمل بشأن حماية حقوق الإنسان في إطار مكافحة الإرهاب. |