"de travail sur le financement" - Traduction Français en Arabe

    • العامل المعني بتمويل
        
    • العامل المعني ببحث تمويل
        
    • عمل بشأن التمويل
        
    • العامل لتمويل
        
    • العامل المعني بقضايا تمويل
        
    • العمل المعنية بتمويل
        
    • عاملا لتمويل
        
    Ayant présidé le groupe de travail sur le financement de l'UNRWA, la Turquie connaît les problèmes auxquels l'Office est confronté. UN وتركيا، بوصفها رئيسا للفريق العامل المعني بتمويل الأونروا، على علم بالمشاكل التي تواجهها الوكالة.
    :: Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient; UN :: الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient [résolution 2656 (XXV) UN الفريق العامل المعني ببحث تمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى [قرار الجمعية العامة 2656 (د-25)]
    Rapport du Groupe de travail sur le financement de l'Office UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Le rapport du Groupe de travail sur le financement du développement occupera une place essentielle dans les travaux de la Commission à la présente session. UN ١٠٤ - ومضى يقول أن تقرير الفريق العامل المعني بتمويل التنمية سيحتل مكانا جوهريا في أعمال اللجنة في هذه الدورة.
    Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Groupe de travail sur le financement de l'Office UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Rapport du Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحـــدة ﻹغاثـــة وتشغيـــل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى
    Un groupe de travail sur le financement à long terme de ses activités a réalisé des progrès importants dans l'examen de ces questions. UN ولقد حقق الفريق العامل المعني بتمويل أنشطة البرنامج على المدى الطويل تقدما هاما في بحث هذه المسائل.
    Rapport du Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    La Turquie apprécie à sa juste valeur le privilège qu'elle a de présider le Groupe de travail sur le financement de l'UNRWA. UN وتشعر تركيا بالاعتزاز لرئاستها الفريق العامل المعني بتمويل الأونروا.
    Néanmoins, le processus de décision reste fragmenté entre un comité consultatif, un groupe de travail sur le financement de l'Office et des réunions officieuses annuelles de donateurs. UN بيد أن اتخاذ القرارات ما زال يجري داخل اللجنة الاستشارية، والفريق العامل المعني بتمويل اﻷنروا، وفي الجلسات السنوية غير الرسمية للمانحين.
    11. Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient UN ١١ - الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى يمكن خدمته.
    En mai 2007, il a accueilli une réunion intersessions du Groupe de travail sur le financement du terrorisme et le blanchiment d'argent du GAF consacrée au financement de la prolifération. UN وفي أيار/مايو 2007، استضافت كندا اجتماعا بين الدورات بشأن تمويل الانتشار للفريق العامل المعني بتمويل الإرهاب وغسل الأموال المنبثق من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    Groupe de travail sur le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient [résolution 2656 (XXV) UN الفريق العامل المعني ببحث تمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى [قرار الجمعية العامة 2656 (د-25)]
    À la 2e séance, le Président a rappelé que, au paragraphe 25 de sa décision 1/CP.18, la Conférence des Parties avait décidé d'engager en 2013 un programme de travail sur le financement axé sur les résultats. UN 119- في الجلسة الثانية، أشار الرئيس إلى أن مؤتمر الأطراف قد قرر، بموجب الفقرة 25 من مقرره 1/م أ-18، الاضطلاع ببرنامج عمل بشأن التمويل القائم على النتائج في عام 2013.
    La Directrice est membre du Groupe de travail sur le financement du développement, du Groupe de travail de la Commission de la condition de la femme, du Groupe de travail Israël-Palestine, du Groupe de travail sur le VIH/sida et du Groupe de travail sur les migrations. UN والمدير العام لمنظمتنا عضو في الفريق العامل لتمويل التنمية، وفي الفريق العامل التابع للجنة مركز المرأة، وفي الفريق العامل المعني بإسرائيل - فلسطين، وفي الفريق العامل المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وفي الفريق العامل المعني بالهجرة.
    Rapport du groupe de travail sur le financement du développement des produits de base et de la diversification UN تقرير الفريق العامل المعني بقضايا تمويل تنمية السلع الأساسية وتنويعها
    Il a pris part aux procédures d'appel global et aux groupes de travail sur le financement de l'aide humanitaire, qui traitent les questions structurelles et les questions d'orientation liées au financement des interventions. UN وقد شارك البرنامج في عملية النداءات الموحدة وفي أفرقة العمل المعنية بتمويل المساعدة الإنسانية، حيث جرى تناول المسائل الخاصة بالسياسة العامة والمسائل الهيكلية المتصلة بتمويل المساعدة الإنسانية.
    L'Assemblée a créé à la reprise de la session le 21 juin 1994 un groupe de travail sur le financement des activités opérationnelles de développement. UN وقد اجتمعت الجمعية العامة في دورة مستأنفة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وأنشأت فريقا عاملا لتمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus