Les frais de vérification externe des comptes ont également été réduits par rapport aux années précédentes. | UN | واضافة الى ذلك خفضت أتعاب المراجعة الخارجية للحسابات مقارنة بالسنوات السابقة. |
31. Vérification des comptes. Le montant prévu concerne les services de vérification externe des comptes. | UN | ١٣ - مراجعة الحسابات: يغطي الاعتماد المقترح تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Dans le cas du Comité des commissaires aux comptes, l'augmentation est imputable aux dépenses de vérification externe des comptes. | UN | وتتعلق الزيادة تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات. |
51. Pendant la période considérée, une seule mission de vérification externe des comptes a eu lieu. | UN | ٥١ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير لم ترسل إلا بعثة واحدة للمراجعة الخارجية للحسابات. |
Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. | UN | يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية. |
Montant estimatif des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l’exercice 1999/00. | UN | احتياجات تقديرية للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية ١٩٩٩/٢٠٠٠ |
65. Le montant prévu doit couvrir le coût des services de vérification externe des comptes pour la Mission. | UN | ٦٥ - يرصد هذا الاعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات البعثة. |
Dans le cas du Comité des commissaires aux comptes, l'augmentation est imputable aux dépenses de vérification externe des comptes. | UN | ويتعلق النمو تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات. |
Représente les besoins en matière de vérification externe des comptes. | UN | يمثل الاحتياجات من المراجعة الخارجية للحسابات. |
Le Groupe présentera ses vues sur les possibilités d'améliorer les dispositions en matière de vérification externe des comptes dans un autre document qui sera présenté suffisamment à temps pour que l'Assemblée puisse l'examiner à sa prochaine session. | UN | وسوف يقدم الفريق آراءه بشأن التحسينات التي يمكن إدخالها على ترتيبات المراجعة الخارجية للحسابات في وثيقة لاحقة في وقت يتيح أن تنظر فيها الجمعية العامة في الدورة المقبلة. |
52. Des services de vérification externe des comptes sont prévus. | UN | ٥٢ - رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
130. Le montant indiqué correspond au coût des services de vérification externe des comptes. | UN | ١٣٠ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Le montant demandé doit permettre de couvrir le coût des services de vérification externe des comptes. | UN | ١٩- مراجعة الحسابات - رصد اعتماد لتكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
9. Vérification des comptes. Un montant de 117 000 dollars est prévu au tire des services de vérification externe des comptes. | UN | ٩ - خدمات مراجعة الحسابات - يرصد اعتماد من أجل خدمات المراجعة الخارجية للحسابات بمبلغ ٠٠٠ ١١٧ دولار. |
10. Vérification des comptes. Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. | UN | ١٠ - خدمات مراجعة الحسابات - يرصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Un montant de 130 800 dollars est prévu pour les services de vérification externe des comptes (voir par. 13 ci-dessous). | UN | وتتضمن التقديرات أيضا مبلغا قدره ٨٠٠ ١٣٠ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات )انظر الفقرة ١٣ أدناه(. |
Le HCR demande, comme il convient, à ses partenaires opérationnels de fournir des attestations de vérification, délivrées par des cabinets de vérification externe des comptes, sur les opérations locales qu'il finance. | UN | 105- تطلب المفوضية على النحو الواجب من شركائها المنفذين تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات بشأن عملياتهم المحلية التي تمولها المفوضية. |
105. Le HCR demande, comme il convient, à ses partenaires opérationnels de fournir des attestations de vérification, délivrées par des cabinets de vérification externe des comptes, sur les opérations locales qu'il finance. | UN | 105- تطلب المفوضية على النحو الواجب من شركائها المنفذين تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات بشأن عملياتهم المحلية التي تمولها المفوضية. |
40. Les dispositions en matière de vérification externe des comptes applicables au PNUD s'appliqueront également au BSP/ONU, à la condition qu'un rapport distinct soit établi pour le BSP/ONU. | UN | ٤٠ - إن ترتيبات مراجعة الحسابات الخارجية التي تنطبق على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسري كذلك على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، شريطة إصدار تقرير منفصل خاص بهذا اﻷخير. |
Un montant de 91 800 dollars est prévu au titre des services de vérification externe des comptes (voir par. 9 ci-après). | UN | كما أُدرج مبلغ ٨٠٠ ٩١ دولار لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية )انظر الفقرة ٩ أدناه(. |
Montant estimatif révisé des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l'exercice 1999/00. | UN | احتياجات تقديرية منقحة للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية 1999/2000 |
Le montant prévu est destiné à couvrir les dépenses de vérification externe des comptes du Tribunal. | UN | 69 - يلزم المبلغ الوارد تحت هذا البند لتغطية نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة. |
M. Wouters n’est pas convaincu qu’il soit souhaitable de prévoir d’autres mécanismes de vérification externe des comptes, en sus de ceux qui existent déjà au sein du système des Nations Unies. | UN | ٦٤١- وقال انه ليس مقتنعا بأنه من المرغوب فيه ايجاد آليات خارجية لمراجعة الحسابات بالاضافة الى تلك الموجودة فعلا في اﻷمم المتحدة . |