"de vérification externe des comptes" - Traduction Français en Arabe

    • المراجعة الخارجية للحسابات
        
    • للمراجعة الخارجية للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات الخارجية
        
    • الخارجية لمراجعة الحسابات
        
    • المراجعة الخارجية لحسابات
        
    • خارجية لمراجعة الحسابات
        
    Les frais de vérification externe des comptes ont également été réduits par rapport aux années précédentes. UN واضافة الى ذلك خفضت أتعاب المراجعة الخارجية للحسابات مقارنة بالسنوات السابقة.
    31. Vérification des comptes. Le montant prévu concerne les services de vérification externe des comptes. UN ١٣ - مراجعة الحسابات: يغطي الاعتماد المقترح تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Dans le cas du Comité des commissaires aux comptes, l'augmentation est imputable aux dépenses de vérification externe des comptes. UN وتتعلق الزيادة تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات.
    51. Pendant la période considérée, une seule mission de vérification externe des comptes a eu lieu. UN ٥١ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير لم ترسل إلا بعثة واحدة للمراجعة الخارجية للحسابات.
    Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. UN يتضمن هذا البند المبالغ اللازمة لدفع تكاليف خدمات مراجعة الحسابات الخارجية.
    Montant estimatif des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l’exercice 1999/00. UN احتياجات تقديرية للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية ١٩٩٩/٢٠٠٠
    65. Le montant prévu doit couvrir le coût des services de vérification externe des comptes pour la Mission. UN ٦٥ - يرصد هذا الاعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    Dans le cas du Comité des commissaires aux comptes, l'augmentation est imputable aux dépenses de vérification externe des comptes. UN ويتعلق النمو تحت بند مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة بتكلفة المراجعة الخارجية للحسابات.
    Représente les besoins en matière de vérification externe des comptes. UN يمثل الاحتياجات من المراجعة الخارجية للحسابات.
    Le Groupe présentera ses vues sur les possibilités d'améliorer les dispositions en matière de vérification externe des comptes dans un autre document qui sera présenté suffisamment à temps pour que l'Assemblée puisse l'examiner à sa prochaine session. UN وسوف يقدم الفريق آراءه بشأن التحسينات التي يمكن إدخالها على ترتيبات المراجعة الخارجية للحسابات في وثيقة لاحقة في وقت يتيح أن تنظر فيها الجمعية العامة في الدورة المقبلة.
    52. Des services de vérification externe des comptes sont prévus. UN ٥٢ - رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    130. Le montant indiqué correspond au coût des services de vérification externe des comptes. UN ١٣٠ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Le montant demandé doit permettre de couvrir le coût des services de vérification externe des comptes. UN ١٩- مراجعة الحسابات - رصد اعتماد لتكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    9. Vérification des comptes. Un montant de 117 000 dollars est prévu au tire des services de vérification externe des comptes. UN ٩ - خدمات مراجعة الحسابات - يرصد اعتماد من أجل خدمات المراجعة الخارجية للحسابات بمبلغ ٠٠٠ ١١٧ دولار.
    10. Vérification des comptes. Le montant indiqué représente le coût des services de vérification externe des comptes. UN ١٠ - خدمات مراجعة الحسابات - يرصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات.
    Un montant de 130 800 dollars est prévu pour les services de vérification externe des comptes (voir par. 13 ci-dessous). UN وتتضمن التقديرات أيضا مبلغا قدره ٨٠٠ ١٣٠ دولار لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات )انظر الفقرة ١٣ أدناه(.
    Le HCR demande, comme il convient, à ses partenaires opérationnels de fournir des attestations de vérification, délivrées par des cabinets de vérification externe des comptes, sur les opérations locales qu'il finance. UN 105- تطلب المفوضية على النحو الواجب من شركائها المنفذين تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات بشأن عملياتهم المحلية التي تمولها المفوضية.
    105. Le HCR demande, comme il convient, à ses partenaires opérationnels de fournir des attestations de vérification, délivrées par des cabinets de vérification externe des comptes, sur les opérations locales qu'il finance. UN 105- تطلب المفوضية على النحو الواجب من شركائها المنفذين تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات بشأن عملياتهم المحلية التي تمولها المفوضية.
    40. Les dispositions en matière de vérification externe des comptes applicables au PNUD s'appliqueront également au BSP/ONU, à la condition qu'un rapport distinct soit établi pour le BSP/ONU. UN ٤٠ - إن ترتيبات مراجعة الحسابات الخارجية التي تنطبق على برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسري كذلك على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، شريطة إصدار تقرير منفصل خاص بهذا اﻷخير.
    Un montant de 91 800 dollars est prévu au titre des services de vérification externe des comptes (voir par. 9 ci-après). UN كما أُدرج مبلغ ٨٠٠ ٩١ دولار لخدمات مراجعة الحسابات الخارجية )انظر الفقرة ٩ أدناه(.
    Montant estimatif révisé des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l'exercice 1999/00. UN احتياجات تقديرية منقحة للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية 1999/2000
    Le montant prévu est destiné à couvrir les dépenses de vérification externe des comptes du Tribunal. UN 69 - يلزم المبلغ الوارد تحت هذا البند لتغطية نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    M. Wouters n’est pas convaincu qu’il soit souhaitable de prévoir d’autres mécanismes de vérification externe des comptes, en sus de ceux qui existent déjà au sein du système des Nations Unies. UN ٦٤١- وقال انه ليس مقتنعا بأنه من المرغوب فيه ايجاد آليات خارجية لمراجعة الحسابات بالاضافة الى تلك الموجودة فعلا في اﻷمم المتحدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus